xplanetFX renders high quality wallpapers of mother earth on your desktop. An extensive GUI (GTK) provides a lot of features and settings. Various templates place the planet inside different scenes and make shure your desktop never gets boring again. With realtime light, shadows and clouds!

traGtor is a graphical user interface for the awesome conversion tool ffmpeg. With multi streams, presets, multi language and a lot of other features traGtor is a handy tool for converting all audio and video formats through ffmpeg. traGtor is based on GTK and Python.

Calf studiogear is an extensive and high quality plugin pack for professional audio production under Linux. It provides a lot of synthesizers, effects and signal processing for the use with LV2 audio production suites (like Ardour) or as stand-alone through JACK.

Calf with all of its new features and processors isn't officially released by now so you have to grab the GIT-repository from sourceforge.net until we are ready for a stable release.

» calf.sourceforge.net

guess is a tool to launch (and kill) different setups of programs. It was invented to startup all needed synthesizers, audio suites, MIDI sequencers and stuff with the correct source files on the right desktop for a single audio production with just one click.

xplanetFX - series: Mit xplanetFX ganze Bilderserien erstellen

oRainge Theme: GTK-, GDM-, Metacity-, Icons-Theme

oRainge gDesklets: Sprechende Uhren, Kalender, System-Widgets (manual)

photogen:c SVG-Icons: Diverse High-Quality-Icons im SVG-Format

traffick: Serverumgebungen testen. Durch skalierbares Threading erzeugt traffick Unmengen an Suchanfragen und Webseitenaufrufen, um ein hohes Maß an Vorratsdaten Netzwerkauslastung zu simulieren.

GIMP Plug-In “Moderated Blur” for Tilt Shift and Depth-Of-Field Effects

stuff (de) guess calf traGtor xplanetFX

traGtor – GUI for ffmpeg/avconv

that's what traGtor could look like if it would cost a lot of bucksConvert all your Audio and Videofiles in Ubuntu, Debian or Gentoo through FFmpeg without using a terminal

Die vollständige deutsche Anleitung zur aktuellsten Version gibt’s auf ubuntuusers.de im Wiki.

traGtor is a graphical user interface (GUI) for the awesome conversion tool ffmpeg and its fork avconv for the use with Linux-OS. It is written in Python and uses the GTK-Engine (standard in GNOME desktops) for displaying it’s interface. The goal of traGtor is not to bring you all of the features ffmpeg offers, but to be a fast and user friendly choice for converting a single media file into any other format. For a full ffmpeg featuring GUI please refer to the other great projects listed below. This GUI is written for not dealing too much with command lines, options and parameters and so on, and refers mostly to the real keyboard haters.

One may edit the command line sent to ffmpeg to fit all of his needs, but for those cases the more command line oriented tools (with nice GUI’s too) could be the better choice. But if you need a tool for click oriented and flawless conversion like stripping an mp3 from a youtube movie, resizing and recoding a clip to fit your mobile’s screen or just changing the format of a movie-file to be able to play it in a flash-media-player – traGor may be Mr. Right for you.

Please note!

The help below ist still stuck in version 0.4 or 0.5 – a lot of new functions have been knitted in since, like multistreaming, using multiple files, volume fader, stream-copy and so on. Please be patient till I find some time to update this one.

Contents

The philosophy of traGtor

Linux (and UBUNTU in special) is the greatest operating system available today imho. everything is possible – even things one can’t imagine today. You will never reach an end or will be jailed in your possibillities things should work. The best tools linux can give you are the ones controlled by a CLI (Command-Line-Interface), but specially for the newbies on Linux platforms these ones are overwhelming – fitted with hundreds of options and values with nothing like a simple overview what you are doing. I wouldn’t call myself a terminal-n0ob, but studying a 7k man-page everytime just for doing a simple task once or twice a month isn’t really that effective. I love the allmighty of the command line for shure, but simple tasks have to be accessed in a simple way I think. This is inspired a bit by the actual philosophy MacOS X 10.5 is going for – (okay, for apple it’s a shame what they’re selling with this version, but…) Linux could perhaps take some inspirations from apples actual grab-in-the-cream. Just visited an Apple presentation of Air Book and Leopard in boomtown Berlin – and was disappointed. Nothing really new, nothing really cool. And with a huge lack of apple-like functions for applications while dealing with the new medias. On A-day we visited a forum for pod- and vodcaster where a friendly Apple technician explained how to produce a complete podcast including publishing on web and in iTunes store in some very VERY simple steps. I was amazed how easy it could be. But for the question of how to … (imagine anything you may would edit in this process) or to … or perhaps to … there always was the default answer: “No… but you could do it with the command line”.

Thats a really cool way for my personal needs to use a computer, and especially the GNOME-desktop follows this philosophy in perfection. Some single GUI’s for the complete usability of common or everyday tasks, but if you have to configure the disabling of a touchpad while a mouse is plugged in you have to take a terminal or texteditor. Perfect.

And that’s the exact way traGtor was designed for. Most things can be set with some simple clicks, the keyboard should not be touched to much (better: never). But even so the values should be changeable by hand and the command line should be completely editable in the confirmation dialog. Huge icons and buttons and wider paddings as normal should give unexperienced users an overview of what they are doing. And a lot of information should prevent from tapping in the dark about things one could meet with

Back to top

Installation

The DEB Packet is available via repository. Please keep in mind to never trust external repositories! Even though I will never upload any shit to this repo I recomment the old scool way regardless: add the RSS to your favorite feed reader and fetch the package from the header of this website. The repository is signed (same goes for the packages, too) so you can be kind of “shure” that the stuff is what it is expected to be.

wget http://repository.mein-neues-blog.de:9000/PublicKey

sudo apt-key add PublicKey

rm PublicKey

echo "deb http://repository.mein-neues-blog.de:9000/ /" | sudo tee -a /etc/apt/sources.list

sudo apt-get update

sudo apt-get install tragtor

The dependencies (ffmpeg and id3v2) should be installed without problems if you have universe repository enabled.

If you don’t know what I mean with “universe”, “dependecies” and “repository” please refer to the Synaptics section of your local UBUNTU community

The package adds a new entry in the start menu inside the multimedia section.

Note: ffmpeg is not installed with support for MP3 by default under UBUNTU! To fix this you have to enable the MEDIBUNTU repositories, where ffmpeg is available with MP3 support enabled. Check your local UBUNTU-community for information about ffmpeg, medibuntu and stuff. The german one for example is located here:

http://wiki.ubuntuusers.de/FFmpeg

The best way of getting the full experience is to compile FFmpeg yourself. Grab the sources from subversion:

svn checkout svn://svn.ffmpeg.org/ffmpeg/trunk ffmpeg

and have a look at the english ubuntu wiki for further information.

Blafoo came up with the information that it’s better to install FFmpeg from multimedia unstable repos under Debian. Thanks for the tipp!

And here we go with the package:

DownloadArch-Linux
Adrian has offered a PKGBUILD for Arch-Linux – thanks a bunch!
http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=31247
DownloadSlackware (Slackbuild)
Darkstar has offered a script for Slackware – thanks a lot!
http://pastebin.com/e23hrsqv
DownloadSlackware (Package)
Deny Dias from Brasil used Darkstars script to build ready-to-use Slackware packages for the public. Thanks a lot, mate! If the link doesn’t work it may be that Deny hasn’t had the time to build the newest package by now. So please be patient or substitute the version number with one version earlier.
https://github.com/denydias/slackbuilds/raw/master/pkg64/tragtor-0.8.82-noarch-1deny.tgz

 

 

 

 

Back to top

The interface of traGtor

traGtor on a UBUNTU-DesktopThe window of traGtor is build in six sections appearing in the order you will step through a common conversion task. All sections have some short explanation and icons about their function and are made mostly self explaining. So stepping one-after-another through the tabs on top of the window leads you comfortable through the settings until you reach the big “do it now!”-button. This one shows you problems in a readable way in case some settings are incorrect, filenames are invalid and so on. A confirmation dialog and a progress bar will make the final process more understandable.

Back to top

Start traGtor

traGtor can be fired up in different ways. The most common one is to go through applications-menu and search the multimedia section where traGtor is installed in. Another way is to make a right click in nautilus and choose “open with…” on a media file. Or you can just start it in a terminal by typing “tragtor [infile] [outfile]” in the command-line. In- and outfile are optional parameters, while outfile can only be set if infile is set, too. The GNOME way is to put a starter (simply by dragging the icon from the applications-menu) in one of your panels or the avant-window-navigator. Dragging any readable media file on this starter will open traGtor with the file preselected.

The first time traGtor is started, it creates a folder inside you home directory ~/.tragtor where all settings are stored. It doesn’t contain any media data or stuff so it won’t use more than a few kByte on your harddrive.

On it’s first start traGtor tries to guess your systemwide language settings and looks for some fitting language files. If it doesn’t find any english is the default. This setting is stored for your next sessions.

Back to top

Sourcefile

Source file pageOn the first page everything input related is done. With the wide button on top of the text area you are able to choose a source file for conversion. Other ways are starting traGtor with an input file as parameter or drag and drop a file from nautilus or desktop to the button on top.

The button next to the file chooser switches between “single” and “multi” mode. The first one is the standard method of converting one file into another. Everytime you select a file while you’re in this mode, the last one is removed from the list so you always have a single file to work with.

While in “multi” mode you can add as many files as you like to the list of possible sources. This mode is useful for mergin files together like adding an MP3 to a JPG in order to create a simple Youtube vid. Or imagine you have recorded/edited/translated a new audio stream that you want to add instead of the existing one to your video. Or you want to create a matroska video containing different audiofiles for example.

While you add files to traGtor, every stream contained in the files will appear in two list below the sources – one fills with video streams, the other with audio streams. Every stream will display some details about itself and provides a checkbox to select or deselect this stream for the process. If there are no audio streams or none of them is selected, all settings for audio on the settings page are disabled. The same goes for video streams.

The input files are remembered – next time you’ll open traGtor without any arguments they are preselected in this dialogue.

Back to top

Format

Format pageThis page is the most complicated one – so much entries and buttons and… calm down, it’s made up really easy.

First of all: All entries are set to a value depending on the source file directly after you selected a valid file. So if you open a video in 240×180, the size is preset to this value. Same for bit- sampling- and frame rates.

Second: If a value has changed from default, a little icon is displayed in front of the entry. A left click on this one will reset the value to it’s default. This may happen on startup on selecting a source file in case an invalid bit rate is detected. Those bit rates are detected and auto set to the next lower and valid value.

And the last common info: If no audio stream is detected for example, all audio related settings are disabled. Same counts for video. So if you wonder about some grey entries make sure your source contains the right streams and the disable buttons in the render section are unset. Toggling those buttons will pop up a message if the selected stream isn’t available.

The window is tiled in four parts, while the first one contains all video related settings, the second one the audio section, third one displays the render settings and at the bottom you will be shown some calculated values depending on your settings.

Video

Force Codec: The first selector may be the most confusing one. Different Containers (such as .avi for example) are able to contain different video formats. So it’s possible that an avi file contains a mpeg video and another one a Cinepack codec. Same goes for audio codecs. So use this setting only if you want to force a codec in a specific container. If you are unsure and only want a specific file format as result you should set the suffix on the target page to the desired container format and leave this field untouched.

Bitrate: The bit rate is expressed as kilobit per second and means the transfer rate. A higher bit rate increases file size and quality, lower ones do the opposite. Please refer to the results spit out at the bottom area of the window to control the file size. Lower values will result in a more “pixelated” view and less detail. They are calculated using amongst this value. The up/down buttons on the right changes the value but it may also be typed in by keyboard.

Framerate: This value changes the amount of frames (single pictures in a movie) shown during one second of the clip. The up/down-buttons on the right changes the value but it may also be typed in by keyboard.

Width / Height / Ratio / fixed ratio: Depending to the setting of “fixed ratio” these three values are auto-set while changing one of them. That means you only have to turn up the height value and width is set automatically based on the ratio value. For resizing only one of width and height, “fixed ratio” has to be unset. in this mode, ratio is changed to a proper value depending on width/height settings. If you want to change the ratio, please refer to the settings in the render section for selecting if the screen should be cropped, stretched or filled with an arbitary color.

Deinterlace: toggles the use of a simple deinterlace filter. Because TV signals are completely different from digital video signals, you can choose to deinterlace the material to get rid of possible thin stripes appearing in high-motion-scenes. This should not be enabled while converting one PC format to another. What is the main difference? TV-signals are sent as only half of the full image, tiled in really thin stripes. The second half of the image is sent as the next picture as the missing lines. This one is taken really short after the first one, so the movement in the image has gone one step in time. This was made due to anti-flickering on old TV tubes. The image got much calmer. Todays PC formats only store one full image after another, so just copying interlaced material to none-interlaced format results in “choppy” edges at fast moves, where you can see the two halves of a full screen added to one.

Audio

Force Codec: This is the same as in the video-section: different container formats may contain different audio codecs. Again the example of avi: one may contain a mp3 as audio stream, another may contain raw-pcm-audio. So choose only if you know what you’re doing: forcing the use of a different audio codec as the default one.

Bitrate: Same as in video section. The bit rate specifies the overall quality of the material, but higher values increase the filesize. You can type a custom value instead of selecting from the drop down, but it may not fit the requirements of the codec afterwards. Lower bit rates will result in less high and low frequencies and the lower the bitrate is the more artefacts are added to the signal. They are heard as a bit “birdy” noise.

Samplerate: The sample rate is the frequency at which samples are taken from the original analog signal. Higher sample rates mean higher quality but bigger file size. They are expressed in kilo Hertz which means a thousand ticks per second. 44,1 kHz is the level of CD-quality. Do not increase to get a better sounding audio file, missing information can’t be added afterwards, only use this one if you have to have a specific audio format in your file. Or decrease the value to get a lower file size. Changing from 44 kHz to 22 kHz means the file size is halved.

Audiochannels: This value sets the amount of audio channels inside the file. “1” means you get a mono audio file, “2” leads to stereo output. The file size is reduced about the half when converting a stereo- to a mono file. Switching from mono to stereo will not bring you any stereophonic experience back to your material, it will acoustically remain mono. Only use it when you need a stereo format.

Render

Start Offset: This is the time in seconds your target file will begin in comparison to the source file. The real-time is displayed in the second line of the label as HH:MM:SS.XXX where XXX means milliseconds.

Duration: This value in seconds describes the final length of your media file. Format of the label is like start-offset HH:MM:SS.XXX where XXX means milliseconds. Duration and Offset are depending on each other, so increasing the offset will decrease the duration automatically.

Scaling: This drop-down lets you select the method for resizing your video clip if you have changed the ratio.

  • Pad adds areas in the specified color to the original to fit the new ratio. So nothing is taken away from your material.
  • Crop cuts overhanging pixels from your source to fit the selected ratio. So two sides of your source will get cropped depending on the ratio-change.
  • Resize does no cropping or adding at all but distorts your video material to fit the new width and height.

Padding Color: here you can choose the color to fill the added ares with in case you changed the ratio an selected Pad from the drop-down above.

Disable Video: This button disables the video stream in the target file. With this option you can extract an audio file from a youtube-movie for example. If you choose ex. MP3 for output, it’s not really necessary to disable video, because ffmpeg can’t export video to MP3 anyway. But deselecting this one will show you the correct file size of your target at the bottom of the window. If video is disabled by default and can’t be enabled your input file doesn’t contain any decodeable video streams.

Disable Audio: The same as disable video goes for the audio stream: you can prevent ffmpeg from adding an audio stream to your target if you only want to have the video-part of the source. Being a less common function it may be usable to decrease file size in some cases.

2-Pass: Some codecs are able to encode your video data in two passes rather than a single encoding pass. The results are much better but the time the process takes will increase. You have to know what you’re doing using this setting. If enabled, traGtor will execute both passes without asking directly one after another, the current pass is shown in the window title. Both processes are visualized in the process window which will close and reopen between both passes. Do not trust the progress bar – especially while first pass!

Additional Options: Here you can add your own options not accessible via the GUI. The button in front of the text entry wipes out all options. The button on the right of the entry opens a window displaying the help files of FFmpeg.

Results

This section shows the final values of length and file size. This information may differ from the real results because bit rate for example is a variable value in some cases and may differ during conversion process. If you convert ex. flv to mp3 and do not enable the “disable video” switch, the result shown is including the video size anyway. Same goes for audio here. It doesn’t take care of header-data, too – so only consider it as a rough estimate.

Presets

Here you can save and restore some personal presets of all settings on this page. Usage is kept as simple as can – select a preset from the drop down an hit “open” to load a setup. If the toggle for the container format is active, the container in the output section is set, too. The state of this toggle is restored everytime traGtor is started. To delete a preset select it from the list (or type it’s name in the textfield) and click “delete”. A confirmation rises up to prove your decision. Saving presets: make your settings, enter a (new) name in the textentry and hit the “save” button. If the name exists you’ll be asked if you want to override the specified preset.

Back to top

Meta

Meta pageThis page lets you edit some meta- or id3 tags stored in the target file. At the moment this feature is implemented poorly (only based on the four fields ffmpeg supports) and has to be updated.

To write the tags through ffmpeg toggle the “activate”-switch for enabling this feature. Due to the lacking implementation it is disabled by default.

What does work:

An id3v2 wrapper is implemented basically. At this time it is only able to read ID3v1-Tags from the source file at selection. Found tags are inserted in the related fields. If nothing is found, filename and program names as comment is used. The values are written through ffmpeg till now which is not satisfying.

So a complete ID3-support is planned for the next version. It will be able to read ID3v1 and ID3v2tags from source and generate the require fields. Those tags can be edited and written to the target file automatically with the tool “id3v2″ after ffmpeg has finished processing.

The goal is that one don’t has to deal with those meta tags at all if it’s not really necessary.

Back to top

Targetfile

Target pageHere you can select the file to encode to. Note that it is set to the same as input after you changed the input file selection. This is done due to the common task traGtor is written to use for: Create a mediafile from source with the same name in the same folder with changed fileformat only.

To change the path of the targetfile simply click around in the folder selector. The selected path is show on top in front of the filename.

To change the filename you have to use the keyboard ;) if you only want to convert to another format keeping your source name you can easily choose the desired suffix from the drop down list on the top right. Selecting any format disables the suffix in filename, so you are unable to edit the suffix, if drop down isn’t set to the first option “by filename”. If the first entry is selected, you can edit the suffix to your needs. keep in mind that a known suffix is needed for ffmpeg to work properly.

Back to top

Proceed

Format pageThis page contains the “magic button” and a text area for displaying the output of ffmpeg.

The button

The button to start the process will act as a final check for your settings and is disabled and enabled automatically depending on some tests with your settings. Also it contains some useful information about the value that seems invalid. If a file will be overwritten it will warn you about it.

Confirmation and command line

ConfirmationIf everything seems okay you can click the big button to get a useful confirmation dialog. This popup shows you some basic information of what will be done and has the option to view and edit the command line for running ffmpeg. Change it only if you know what you’re doing. At this point I will give you once more the hint that complicated conversions aren’t the things traGtor was build for. Please refer to the other conversion related projects for GNOME and UBUNTU listed at the bottom of the page.

If you’re happy with your selections, you can click on the proceed button located bottom right. To cancel and edit your settings you can click on the left button.

Proceeding

Process pageActivating the Process pops up a status bar showing the overall process and the information generated by ffmpeg while converting. You can interrupt the conversion by clicking on cancel in the status window.

While converting video material you should watch the “quantizer” value. It is a value between 1 and 32, while 1 means “best” and 32 means “failed”. The quantizer indicates whether ffmpeg could hold your chosen bitrate for the videostream, or not. If this value is always tumbling near the roof it indicates that your desired quality and filesize won’t fit your needs, because ffmpeg couldn’t pack enough data in the frames to get a good result and the size is above your desired bitrate also. Click “cancel” and have a look at your settings again.

After ffmpeg has finished traGtor will show up the results in the text area. if encoding of the material failed, this is the place to look for some errors or stuff.

Back to top

Settings

Settings pageThe settings page lets you reset settings, rescan the input file and switch language.

Reload: If a valid file was selected for source, you can reload all settings with one click. This function is for unexperienced users who got stuck in many changes on format page. One click resets formats and meta entries to the default ones set by traGtor at source selection.

Reset: This button resets the whole application to default. If no source or target files were set as option on startup, everything is reset to application values. Ex. source and target folder /home/user etc.

Language: This selector sets all labels, drop downs and values to the selected language. Available atm: german and english. (Translation is easy! look at the lang_*.py files in /usr/share/tragtor)
This setting is remembered for all further usage of traGtor.

Back to top

Plans

It’s a nice base for further experiments with this type of GUI. Some points are planned – I just need some time to build…

  • Complete ID3 support (read and write ID3v1 and ID3v2 tags for automated meta information)
  • Configuration file to save settings like preferred source and target folders, language and stuff (realized in 0.5.0)
  • Youtube support for grabbing and converting in one simple step (unneccessary due to hundreds of easier to use applications for grabbing youtube-vids)
  • Preview button for source file(realized in 0.7.5)
  • Open target folder button (cancelled due to usability and less sense)
  • multipass option for better results in some formats (realized in 0.4.2)
  • aspect ratio selector to prevent disorted output in some formats (realized in 0.8.17)

Back to top

Version history

Here you find all versions of traGtor for Download if a newer one doesn’t work for you.

Back to top

Contributions

  • Youichi: This guy did a lot of testing with traGtor and was always a helping hand in finding misunderstandings between FFmpeg and traGtor. He inspired traGtor with some cool feature requests, too
  • Martin Pavlík: contributed the czech language file
  • Fabio “Regulus” Boccaletti: contributed the italian language file
  • Bersil: contributed the spanish language file
  • Scott “DasFox”: He reworked the english language file and fixed my bloody english tongue.
  • 杜宏羽 (Dong Feng Wei Xiao): contributed the chinese language file
  • VaGNaroK: contributed the brazilian language file
  • Florian Bigard: contributed the french language file

Back to top

Other cool related projects

It seems that GUI’s for ffmpeg have had a boom for the last weeks. At the time I needed one, nothing was available it seemed. Now after finishing my one and making another check in google, they are available like pharmacy spam..

Fuoco

This one is a really cool idea. It’s a GUI for editing and saving different command lines for ffmpeg and mencoder with some special (and well documented) commands. It comes with a huge amount of presets in different categories, so you can start directly with a lot of common stuff and some really freaky setups. The GUI takes a bit getting used to, specially for unexperienced users, but gives one a great tool to learn more about ffmpeg an mencoder commands. Batch processing is another cool feature, though. But installation of this thing is afaik a bit more terminal oriented. Check it out if traGtor doesn’t fit your needs.

http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=652843

WinFF

This programm seems to be another handy thing to encode media files into other formats. Haven’t tested it, but the screenshots look good. Also capable of batch processing and other cool things.

http://www.winff.org/

Vive

Another cool coversion tool but it didn’t fit my needs for a click-through app.

http://vive.sourceforge.net/about.php

XMffmpeg

haven’t tried it. It’s based on tcl/tk.

http://sourceforge.net/projects/xmffmpeg/

Back to top

  1. 392 comments on “traGtor – GUI for ffmpeg/avconv”

  2. khaosmind

    hi i want to install your program on ubuntu hardy 64bits but it says (on terminal)(dont pay attention to the first error is related to my current theme)

    tragtor
    /usr/share/tragtor/tragtor.py:1693: GtkWarning: Error parsing gtk-icon-sizes string:
    ‘panel-menu=24,24
    panel=20,20
    gtk-button=18,18
    gtk-large-toolbar=24,24′
    self.window = gtk.glade.XML(self.gladefile, “tragtor”,)
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1991, in
    tragtorWindow = tragtorGUI()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 149, in __init__
    i = self._LANGUAGES.index(ln.to_string()[0:2])
    ValueError: list.index(x): x not in list

    i would like to know if you are still working on this project and where i can get the source

  3. Markus

    Oh yes, you’re right. You are using something else than german or english I guess? I’ll fix it today (together with another bug) and upload it together with the source.

    I’m still working on a lot of projects so one or the other is chillin around – it’s traGtor atm. But the plans are written down and have to be put in practice some day.

    Stay tuned, will fix the language thing…

  4. khaosmind

    great, I will come back later thanks

  5. Markus

    Okay, sorry that it took a bit longer. Finally here we go:

    http://mein-neues-blog.de/files/traGtor/tragtor-0.4.0_all.deb
    http://mein-neues-blog.de/files/traGtor/tragtor-0.4.0_all.tar.gz (source)

    Haven’t tried if it’s recommended to uninstall the previous version first, normally everything should be overwritten. If it doesn’t work as expected, please make a “sudo apt-get remove tragtor” first.

  6. Jonas

    Beide Daumen hoch für dieses Programm!!! Das ist das beste, was ich seit langem gesehen habe.

    Gruss
    Jonas

  7. Markus

    Oh wow, danke Mann! :)

  8. Martin

    super cooles Programm!! Vielen Dank für dieses hilfreiche Tool!
    Besonders gut gefällt mir dabei die UI-Philosophie: links Erklärung, rechts Aktion und das ganze step by step prozedural aufgebaut.

    Gruß
    Martin

  9. mein neues blog » Blog Archiv » traGtor Update

    [...] Stimpy hatte sich gemeldet, ‘nen Bug gefunden (falsche Bitratenangabe in der Commandline) und ein Feature angefragt: 2-Pass Encoding. Beides ist jetzt reingemüllert und frisch geuppt, findet Ihr wieder hier. [...]

  10. mein neues blog » Blog Archiv » Amtliche Gurke gebaut!

    [...] Neuste Version wie üblich hier. [...]

  11. napster2k

    geile GUI, allerdings gibt es nen fehler, wenn man einen codec erzwingt.

    hier der auszug aus der commandline ansicht:

    ffmpeg -i ‘/home/napster2k/dl/datei.flv’ -acodec libmp3lame libmp3lame MP3 (MPEG audio layer 3) -ab 64k -ar 22050 -ac 1 -y -er 3 ‘/home/napster2k/dl/datei.mp3′

    wenn ich die zeile kopiere und ins terminal einfuege, dann den string “libmp3lame MP3 (MPEG audio layer 3)” entferne, funktionierts super…

    gruss napster2k

  12. Markus

    Hey Napster2k!

    Vielen Dank für Lob und Bugreport! Schaue ich mir nachher gleich mal an.

    Gruß, Markus.

  13. Markus

    Hi Napster2k!

    Hab’ mir das grad angesehen und kann den Fehler leider hier nicht nachvollziehen. Ich denke, dass das an unterschiedlichen ffmpeg-versionen liegt, bitte poste mir einmal die kompletten Ausgaben von “ffmpeg -formats” und von “ffmpeg -version” im Terminal.

    Zwei Tipps noch:

    a) wenn Du einfach nur in mp3 konvertieren möchtest, reicht die Angabe der Endung mp3 bei der Auswahl der Ausgabedatei. Erzwingen musst Du Codecs nur, wenn Du in ein “Containerformat” wie z.B. AVI ein festgelegtes Format reinkonvertieren möchtest.

    b) Du kannst die Befehlszeile direkt im Bestätigungsfenster editieren. Wenn Du dann OK klickst, wird die bearbeitete Zeile zum konvertieren verwendet.

    Trotzdem würde mich die Ausgabe der beiden Befehle interessieren, damit traGtor auf möglichst allen ffmpeg’s läuft…

  14. napster2k

    der output von tragtor:

    bash-3.2# tragtor
    /usr/share/tragtor/tragtor.py:1727: GtkWarning: Unable to locate theme
    engine in module_path: “industrial”,
    self.window = gtk.glade.XML(self.gladefile, “tragtor”,)
    Exception in thread Thread-1:
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/lib/python2.5/threading.py”, line 486, in __bootstrap_inner
    self.run()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1901, in run
    self._caller.postProcess(self._PROCESS.returncode, self._ffmpegOut.splitlines().pop())
    IndexError: pop from empty list

    meine ffmpeg-version:
    das release vom 15.07.2008

    versuch nochmal nen sysupdate… vielleicht funzt es dann ja…

  15. napster2k

    nein…. sysupdate hat nix gebracht, ausser, dass ik jetz nen output direkt in der gui bekomme…

    hier die ausgabe:
    /bin/sh: -c: line 0: syntax error near unexpected token `(‘

    hier nochmal die commandline:
    ffmpeg -i ‘/home/napster2k/dl/datei.flv’ -acodec libmp3lame libmp3lame MP3 (MPEG audio layer 3) -ab 64k -ar 22050 -ac 1 -y -er 3 ‘/home/napster2k/dl/datei.mp3′

    auf gut deutsch: gleicher fehler wie vorher…

    ohne erzwungenden codec gibs gar keine probleme…. das funzt!

    gruss napster2k

  16. Markus

    Hey napster2k!

    Erstmal nochmal vielen Dank für Deine Fehlerangaben! Scheint, als wenn das bei Dir installierte ffmpeg noch infos zum Codec raustut, die bei meiner Version hier nicht kommen. Ich werde dafür mal einen Workaround einbauen, der das Problem dann hoffendlich löst.

    Leider muss morgen mein Macbook zur Garantiereparatur (*wuuuuääääääääää!!*), weshalb ich das erst danach checken kann. Keine Ahnung, wie lange Apple braucht, um Tastatur, Display und Lüfter zu tauschen.. Aber sobald das wieder am Start ist, werd’ ich mich gleich mal dran machen.

    So, und nun mache ich mal ein Komplettbackup und haue hier ein pseudo-MacOSX auf den Eimer, damit die Servicetechniker nicht verwirrt vor einem orangenen Startbalken stehen…

    Viele Grüße, Markus.

  17. napster2k

    na denn viel erfolg ^^

  18. Markus

    Mein Hackbook ist wieder da – und läuft seit gestern morgen um 5:00 wieder :) und die Tastatur ist neu – das reizt zum proggen. Hab gleich mal ‘ne Art Workaround eingebaut, der Fehler mit dem Codecnamen sollte jetzt nicht mehr auftreten.

    Grüße! Markus.

  19. mein neues blog » Blog Archiv » traGtor-0.4.3 - Bugfix

    [...] so… klick hier für die neuste [...]

  20. napster2k

    so… habs ausprobiert…. funzt nu bestens….

  21. UNaX

    Hallo! Erstmal DANKE für das Programm. Kann das Programm auch MKV’s bearbeiten?

  22. Markus

    Hey UNaX!

    Das hängt ausschließlich von FFmpeg ab. traGtor ist nur eine grafische Benutzeroberfläche, die die Bedienung von FFmpeg einfacher machen soll.

    Kann also FFmpeg mit MKV’s umgehen, klappt das.

    Google sagt dazu:

    FFmpeg-Developer-Liste – da hat jemand Probleme mit MKV, unten ist ein Patch dafür veröffentlicht: http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/ffmpeg-devel/2006-July/013127.html

    Gulli meint, dass FFmpeg MKV’s unterstützen soll (Windows):
    http://board.gulli.com/thread/708686-mkv-nach-avi/

    Habe hier gerade etwas zu der Problematik mit Codecs geschrieben:
    http://mein-neues-blog.de/2008/09/21/tragtor-update/#comment-92
    …und da ich über MKV’s nichts weiss, habe ich keine Ahnung, ob das eventuell auch auf diesen Codec zutrifft.

  23. Jürgen

    Hallo !
    Supergeile einfache GUI. Benutzte vorher immer WinFF, aber seit einer Neuinstallation von Hardy, habe ich komischerweise nicht mehr so viel Auswahl mp3 Eintrag fehlt.
    Ich glaube das ist eine aktuellere Win FF Version.ffmpeg habe ich von medibuntu, da ja die Ubuntuversion kein mp3 scheinbar unterstützt. Aber trotzdem bietet er mir das nicht mehr an, so wie früher.In Audacity z.B kann man an der Stelle, wo man auf die ffmpeg verweist, auch die lib nicht mehr finden.Vorher hatte er bei meinem ersten Hardy, das automatisch gefunden.Aber ist egal, da Tragtor mir so auch gefällt, und da geht es ja.

    Was mir noch persönlich an deiner GUI aufgefallen ist, da würde ein Speichern der Einstellungen als Profil die Sache bei mehrfacher Konvertierung erleichtern.Batch Funktion ist mir eigendlich gar nicht so wichtig, da ich nur immer pö apö, mal ein paar umwandeln muss.So muss ich halt bei jedem flv File, das neu eingeben, wenn ich mp3 erstellen möchte.Oder übersehe ich da was ?

    Gruss Jürgen

  24. Markus

    Hey Jürgen!

    Vielen Dank, Mann :) die Idee finde ich ziemlich cool! Allerdings habe ich erst bei Guess angefangen, ‘ne rudimentäre Config-Verwaltung einzubauen, traGtor speichert bisher keinerlei Settings ab. Wird aus dem Grunde wohl etwas Umfangreicher, als eben schnell ‘nen Speichern/Laden-Button einzubauen und daher noch ein wenig warten müssen :( Aber ist mal so in die ToDo-Liste aufgenommen.

  25. Markus

    Man könnte meinen, dass es doch nur ein Speichern/Laden-Button war :) auf jeden Fall kann das Ding jetzt Presets verwalten, Bedienung erklärt sich wohl von selbst.

  26. André

    Hallo Markus,
    kann tragtor-0.5.0 nicht starten. Ubuntu 7.10, Kernel 2.6.22.16.

    der output von tragtor:

    (tragtor.py:7520): libglade-WARNING **: unknown property `button_sensitivity’ for class `GtkComboBoxEntry’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 2189, in
    tragtorWindow = tragtorGUI()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 250, in __init__
    if self.config.get(“Settings”, “inFile”):
    File “/usr/lib/python2.5/ConfigParser.py”, line 302, in get
    raise NoOptionError(option, section)
    ConfigParser.NoOptionError: No option ‘inFile’ in section: ‘Settings’

    Version 0.4.3 funzte bis auf die Umwandlung in 3gp und mov.

    Grüsse André.

  27. Markus

    jupp rennt wieder, thx für die meldung! die version ist dieselbe geblieben, für den “schreibfehler” lohnt sich das weiterzählen nicht.. wenn er also meckert, dass dieselbe version schon installiert sei, einfach drübernageln.

  28. René

    Hallo Markus,

    kann tragtor 0.7.5.0 nicht starten, Ubuntu 8.4.0.1, Kernel 2.6.24.21

    Ähnliche Fehlermeldung wie bei André:

    (tragtor.py:6845): libglade-WARNING **: unknown property `button_sensitivity’ for class `GtkComboBoxEntry’
    TypeError: Cannot create a consistent method resolution
    order (MRO) for bases Editable, GInterface, CellEditable
    **
    ** ERROR:(/build/buildd/pygobject-2.14.2/gobject/pygobject.c:907):pygobject_new_full: assertion failed: (tp != NULL)
    Aborted

    Viele Grüße,

    René

  29. Markus

    Hallo René,

    erstmal vielen Dank für den Bugreport. Bin gerade wieder hier und da an traGtor dran und _glaube_, ich habe den Bug schon beseitigt. Heute Nacht sollte voraussichtlich eine neue Version herauskommen (mit Vorschaubildern, Wiedergabebuttons und mehreren Bugfixes), versuch’ die dann bitte einmal.

    Viele Grüße, Markus.

  30. Markus

    Sorry, doch später, als gedacht geworden :( Woran lag’s? Na? Los, zehn Punkte für die schnellste Antwort… okay, ich verrat’s: am KackBook natürlich. Diesmal dann das Netzteil. Alte Nerdweisheit: Hat der Appel kein’n Saft, der Dev auch nix am Bildschirm schafft…

    http://mein-neues-blog.de/tragtor-gui-for-ffmpeg/#install

  31. René

    Hallo Markus,

    die neue Version funktioniert. Danke!

    Viele Grüße,

    René

  32. Markus

    Hey, thx für die Rückmeldung!

    Viele Grüße, Markus.

  33. Martin

    Hallo Markus,

    ich daddel auch grad etwas mit ffmpeg rum, dabei ist mir aufgefallen, dass in deiner Start Zeile für ffmpeg der Parameter -threads 2 nicht enthalten ist. Da ich nen AMD X2 64 hab, würde sich das schon bemerkbar machen. Ich bau den immer nachträglich manuell ein.
    Gibts irgendwo ne Stelle, wo ich den permanent eintragen kann?

    Allerdings kennt der Standard-ffmpeg bei ubuntu 8.10 den Parameter auch nicht, hab mir daher eine threads-fähige Version geholt.
    Martin

  34. Markus

    Hallo Martin,

    nein, die Möglichkeit gibts noch nicht, aber die Idee ist sehr cool, in den Settings ein Textfeld für immer anzuhängende Optionen einzubauen – das werde ich in der nächsten Version evtl. mit umsetzen. Eigentlich kann für die Anzahl Threads aber auch ein Auswahlfeld in die Rendersettings mit rein, dann kann man das als Preset mit abspeichern – hätte auch was.

    Als Workaround kannst Du maximal als Root an die Quelldatei /usr/share/tragtor/tragtor.py ran und dort ziemlich weit oben in der Grundkonfiguration die Basisbefehlszeile ändern.

    Erstmal danke für die Idee!

  35. Henrikx

    Bei Container gibt es einen Bug.
    Auswahl Matroska. Die Dateiendung wird auf (wörtlich) Matroska gesetzt.
    Nicht auf MKV.

  36. Markus

    Danke für die Info!

    Das war bisher tatsächlich totaler Quatsch… Das, was FFmpeg mir da ausrotzt (und ich als Endung genommen habe), sind keine Dateiendungen, sondern nur interne Bezeichner für Containerformate. Hab’ jetzt mal die Standard-Dateiendungen für all die Container rausgesucht und eingebaut. Werden jetzt (neben der Beschreibung des Containers) mit in der Auswahlliste angezeigt. Außerdem wird jetzt die Benutzung des Containers per Option “forciert”, was noch auf Probleme zu testen wäre. Die ersten knapp ein Dutzend Files gingen aber bislang cremig durch.

  37. TheGhost

    Wow, traGtor ist einfach ein super Programm. Danke dafür. :)

  38. Markus

    Hey Ghost,

    ich danke herzlich für’s Lob! Freut mich, wenn’s Dich weiter bringt!

  39. Leguano

    Hallo,

    vielen Dank für dieses kleine aber geile Tool. Immer wieder schön zu sehen, dass sich Menschen die Zeit nehmen mal etwas praktisches für nicht Konsolenliebhaber zu basteln.

    1000 Dank nach mal und viele Grüße aus dem Westerwald

  40. Markus

    Hey Leguano,

    und immer wieder schön zu sehen, dass sich Menschen die Zeit für ein paar nette Worte nehmen :) “Gern geschehen” und viele Grüße an den Rhein, Markus.

  41. benjy

    Thanks for this cool application! very usefull!

  42. Markus

    Hey benjy, you’re welcome! I’m always happy about hearing this GUI is in use.

  43. seb

    Hi, über das ubuntuusers wiki bin ich auf traGtor gestoßen.
    Die Oberfläche gefällt mir sehr gut und es sieht alles einfach und intuitiv aus. Super und vielen Dank für diese Software!

    Leider konnte ich mit traGtor nicht das machen was ich seit einiger Zeit schon machen will. Die kurzen video clips die ich mit meiner Digitalkamera mache in ein speicher freundliches Format zu bringen.
    Ich hab einige Kombinationen versucht, aber ich bekam immer Fehler.

    Daher mein Vorschlag mehr Profile Mitzuliefern. Die sollten funktionieren (dependencies vorausgesetzt).

    PS: die clips sind MOV Dateien, video codec ist jpeg mit 30 fps, audio ist Raw 8-bit PCM audio Mono. Die original clips kommen auf ca 150 MB für 2 Minuten.

  44. higgo

    Hi,

    I installed tragtor on a fresh mythbuntu 9.04. When I start the GUI through a terminal, it says:

    /usr/share/tragtor/tragtor.py:2765: DeprecationWarning: os.popen3 is deprecated. Use the subprocess module.
    ffmpegout = os.popen3(“ffmpeg -formats”)
    /usr/share/tragtor/tragtor.py:1026: DeprecationWarning: os.popen3 is deprecated. Use the subprocess module.
    ffmpegout = os.popen3(“ffmpeg -i ‘%s'” % inFile)
    /usr/share/tragtor/tragtor.py:1123: DeprecationWarning: os.popen3 is deprecated. Use the subprocess module.
    ffmpegout = os.popen3(“ffmpeg -i ‘%s'” % inFile)

    Please, could you help me.

  45. Markus

    Hey!

    @seb: Prima, dankeschön – freut mich, wenn jemand damit was anfangen kann! Zu Deinem Problem:
    Da es für traGtor noch kein vernünftiges Bugtrackingsystem gibt, schreibe ich Dich per Mail an, damit Du mir ein paar Ausgaben der Kommandozeile schicken kannst – das wäre sehr nett!

    @higgo: Thanks for this bugreport! I’m actually running 8.10 so I’ll have to dig in there. traGtor doesn’t open the window? Or is it running an only throwing warnings?

  46. higgo

    Hi Markus,

    I solved this issue by installing all needed packages, described in the ubuntu wiki.
    But now I saw, that there is no way to change the Framerate. I want to convert some flv-files for my mobile, which needs 12 fps.

  47. Markus

    Hey higgo,

    just tried to convert three different videos (avi, flv, mpg) to flv while reducing the framerate to 1 fps – they all worked flawlessly. So please could you give me some more information about the error? For example: what does traGtor spit out in the text area on the execution tab when the error occurs?

  48. dvd ripper

    Hi, I got some trouble converting an mpeg file (MPEG sequence, v2, program multiplex) – tragtor does not recognize it correctly (just displays the one file, no options are available) while it consist of a video stream and three audio streams in fact.

  49. Markus

    Hi ripper,

    thank you very much for your report!
    could you please post the output of “ffmpeg -i [input file]” where [input file] is replaced with the path to your video clip?

  50. Markus Unterguggenberger

    is there any chance to get it installed with openSUSE? Due to the files in the tar-download i can’t see how to compile it (no configure-script, …).
    thanks

    Markus

  51. Markus Unterguggenberger

    in addition: i tried to copy on my openSUSE into the /usr directory and started it from there. the interface is starting, but i can’t find a way to tell traGtor where ffmpeg is installed (it can’t find it automatically).

  52. Markus

    Hi Markus,

    traGtor hasn’t to be compiled at all, it’s written in python, an interpreted language. So copying the content of the tar to /usr/share should be enough.

    Never had an OpenSUSE on my box so it’s hard for me to say where your ffmpeg is located. Does a simple “ffmpeg” in the terminal start ffmpeg? Doesn’t seem so, cause that’s the command traGtor uses. If it doesn’t, try to find the path to ffmpeg perhaps with “locate ffmpeg” in a terminal. You then have two ways to get it up and running.

    One way is to place a link called ffmpeg for example in /usr/bin or any other location where OpenSUSE keeps it’s executables. The other way would be:

    Open the file /usr/share/tragtor/tragtor.py in a text editor of your choice (you may have to do it as root, depends on your way of copying the files) an change line 56 (_COMMAND = “ffmpeg %s”) to (_COMMAND = “/path/to/ffmpeg %s”) changing “/path/to/” with your personal path and without the brackets. Then look for line 2765 and change the ffmpeg-command there as well.

    Would be nice if you could give a reply. Seems traGtor needs a configuration for the command.

    Greets, Markus.

  53. Markus M.

    Hallo, erst mal ein Kompliment für die übersichtliche GUI. Auch wenn ich persönlich eher die Shell benutze, ist das endlich mal ein Frontend für ffmpeg, dass man auch eher GUI-orientierten Bekannten empfehlen kann. “Super”, XMedia Recode etc. (unter Windows bzw. Wine) sind da im Vergleich viel unübersichtlicher.

    Beim “Ausführen” Dialog ist mir allerdings aufgefallen, dass Du m.E. standardmäßig die Audio-Files mit den Original-Settings re-encodierst (was wahrscheinlich mit Qualitätsverlust verbunden ist). Wenn unter Quelldateien nur Audiostreams selektiert ist (- man also z.B. bei Konzertvideos nur den Audiostream extrahiert -), wäre “-acodec copy” optimal. Das lässt sich zwar von Hand nachtragen, könnte doch im o.g. Fall doch sicher automatisch als Standard definiert werden, oder?

    Noch eine Frage: Soweit ich gesehen habe, sind die Skripte in Python geschrieben, und damit im Prinzip auch unter Windows ausführbar. Was außer ffmpeg müsste dazu auf dem System noch vorhanden sein, bzw. wo wären ggf. Anpassungen am Source-Code notwendig, um das Tool auch dort zum Laufen zu bringen?

    Gruß,
    Markus

  54. Markus

    Hallo Markus,

    wow, vielen Dank für die Blumen!

    Du hast Recht, standardmäßig wird kein Codec eingefügt, was ffmpeg zum Reencoding bewegt. Dafür habe ich bei der “Codec erzwingen”-Liste in den Encodeeinstellungen den Punkt [streamcopy] eingefügt, was genau das macht, nämlich “-acodec copy” mit in das Kommando einfügen. Ich dachte mir, dass ich als Standard von traGtor den Standard von ffmpeg übernehme.

    Wie Du sagst, traGtor ist Python und somit theoretisch auch unter Windows lauffähig. Benötigt wird (klar) ffmpeg, dann GTK2 für die Darstellung, und id3v2 wird noch gebraucht (und da habe ich keine Ahnung, ob’s das gibt). Beim schreiben bin ich ab und an über Ansagen bzgl. Pfadprobleme unter Python zwischen Linux und Windows gestolpert, was mich aber bislang nicht weiter gejuckt hat. Also eventuell könnte es da haken.

    Wäre aber mal ‘n Experiment :)

    Viele Grüße, markus.

  55. rob

    Hallo,

    Super Arbeit die du mit dieser GUI abgeliefert hast. :)
    Ich weiß nicht ob das schon erwähnt wurde, aber zwei kleine Verbesserungen könnte es geben: Einmal hat der “Wird bearbeitet…”-Dialog keinen eigenen Eintrag als Fenster in der Fensterliste, erscheint aber auch nicht mit dem Hauptfenster von traGtor; ich muss also jedes mal, um zu sehen, wie lange das konvertieren noch dauert, etc. alle übrigen Fenster minimieren.
    Das zweite ‘Problem’ ist eher “kosmetischer” Natur – könntest du nicht vielleicht eine ‘Gleicher Dateiname wie Quelle’-Checkbox einfügen? Ist etwas umständlich, bei jeder Datei (konvertiere viele kleine Dateien) jedes mal den Ausgabedateinamen zu ändern…
    Aber wirklich eine super GUI, die beste die mir bisher untergekommen ist. Danke!

    Rob

  56. Markus

    Hey Rob,

    ja vielen Dank, Mann, für den amtlichen Blumenstrauß! =)

    Zu Deinem ersten Problem: Ich konnte das hier leider nicht nachvollziehen, hier klappt das eigentlich genau so, wie ich mir das vorgestellt hatte: Das Prozessfenster “klebt” am traGtor-Fenster und bleibt bei diesem immer im Vordergrund; traGtor ist, solange es offen ist, nicht bedienbar. Ein Klick auf die Taskleiste bringt traGtor mit dem Prozess obendrauf zum Vorschein. Hab’ einiges ausgetestet, ging immer.

    Ich wollte halt eigentlich keinen extra Eintrag in der Leiste, kann mir aber vorstellen, wie das nervt, wenn es denn nicht funktioniert (warum auch immer. Was nutzt Du für einen Window-Manager?). Also habe ich das mal geändert, dass der Prozess jetzt also einen eigenen Eintrag in der Taskleiste bekommt – nun sollte es keine Probleme mehr geben.

    Zu Deiner anderen Frage:

    Über einen Rechtsklick auf eine Datei in der Quellliste hast Du verschiedene Optionen, unter Anderem “Pfad als Ausgabe” und “Name als Ausgabe”. Da der Rechtsklick tatsächlich nicht gerade selbst erklärend ist, habe ich das mal als Anregung genommen, das Menü mit in die Kurzbeschreibung am linken Rand mit aufzunehmen, vielen Dank also für den Hinweis!

    Viele Grüße, markus.

  57. Adrian

    Hey,

    echt super Tool!
    Ich bin gerade dabei, ein Paket für Arch Linux zu schnüren, finde aber leider keine Angabe zur Lizenz. Unter welcher Lizenz steht denn Tragtor?

    Adrian

    Für die Suche: license

  58. Adrian

    Hat sich schon erledigt, ind er COPYING stehts ja drin^^

  59. Markus

    Hey Adrian,

    super, dass Du das für Arch zusammennagelst! Vielen Dank dafür! Hab’ keine Ahnung von Arch Paketen. Wenn das nicht so aufwändig ist oder besser: man das scripten kann (das DEB lasse ich mir auch von einem Script erzeugen), könnte ich das auch bei jeder Release gleich mitliefern.

    Viele Grüße, Markus.

  60. Trecker

    Hi Markus,
    habe seit einigen Wochen mit traGtor gearbeitet, und bin superbegeistert. Volles Spektrum an Leistung bei intuitiver Programmführung!
    Seit einigen Tagen habe ich nun Ubuntu 9.10 (karmic) aufem Rechner, und nun gelingt es mir nicht mehr, in h264/mp4 zu wandeln. Habe schon einige Codecs ausprobiert, komme aber nicht auf einen grünen Zweig. Hast du da vielleicht ‘nen Tipp?
    Beste Grüße!

  61. Markus

    Hey Trecker,

    ich schätze, dass das mit Deinem ffmpeg zusammen hängt. Wenn Du traGtor installiert hast, ohne vorher ein aufgeblasenes ffmpeg zu installieren, zieht Dir apt das standard ffmpeg aus den Quellen auf die Kiste. Und das kann nicht mal MP3.

    Habe gestern auf einem Karmic-Rechner das ffmpeg über Subversion (SVN) installiert und anschließend traGtor draufgehauen – rennt primstens.

    Taucht denn der Codec in den auswählbaren Codecs auf? Wenn nicht, dann hat ffmpeg diese Fähigkeit nicht. In dem Falle das Ubuntu-ffmpeg wieder deinstallieren, danach dann:

    sudo apt-get install -y –force-yes subversion libfaad-dev libfaad2-0 libfaad2-dev libfaad-dev libfaac-dev libgsm-dev libgsm1-dev libmp3lame-dev libvorbis-dev libxvidcore4-dev libdc1394-22-dev libavcodec-unstripped-52 libavdevice-unstripped-52 libavformat-unstripped-52 libavutil-unstripped-49

    (das installiert alle benötigten Pakete zum ffmpeg-Bau)
    Dann in Dein Verzeichnis mit Quellcodes wechseln (ich mache sowas in einem Verzeichnis “System” im Home) und dort ffmpeg aus dem SVN-Repo ziehen:

    svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk ffmpeg

    In das ffmpeg-Verzeichnis wechseln:

    cd ffmpeg*

    Danach dann konfigurieren mit:

    ./configure –enable-gpl –enable-postproc –enable-libvorbis –enable-libdc1394 –enable-libgsm –enable-libmp3lame –enable-libfaad –enable-libfaac –enable-libxvid –enable-pthreads –disable-debug –prefix=/usr

    Anschließend bauen:

    make

    Treten hier Fehler auf, werden die Dir ausgegeben, dass Du sie beheben kannst (z.B. wenn ein Paket fehlt o.ä.)

    und abschließend installieren:

    sudo make install

    Das ganze ist mehr oder minder aus dem Kopf geschrieben (und ein wenig copy&paste), könnte also u.U. nicht ganz korrekt sein.

    Viele Grüße, Markus.

  62. Theodor M.

    Hallo Markus,

    danke für das tolle Gui (0.8.9), leider habe ich zwei Problemchen unter Ubuntu 09.04.
    Im Moment weiss ich nicht ob es an mir liegt oder an dem Gui, vielleicht kannst Du mir auf die Sprünge helfen.
    Ich habe davor Winff benutzt damit hat eigentlich alles funktioniert (bis auf das Zusammenfügen von Filmdateien), nur war dieses Gui nicht so schön und kann Dateien nicht zusammenfügen.
    Ich habe Dateien (mts) auf meiner AVCHD Video-Kammera, wenn ich die Dateien auswähle bekomme ich das Videostreams- und Audiostreams-Menü nicht angezeigt.
    Ich habe dan 3 Testdateien (die erkannt werden) in den tragtor im Multi Modus geladen aber ich kann nur eine Datei auswählen möchte aber alle zusammenfügen.
    Beim Rendern sehe ich leider nicht nicht was in dem extra Fenster steht, da sich das Gui fast aufgehängt hat.
    Vielleicht hast Du mir ein paar hinweise, damit ich weiss was ich ändern muss.

    Gruß Theo

  63. Markus

    Hey Theo!

    Nur zum Verständnis: traGtor kann keine Dateien aneinander hängen; es geht im Multi-Mode darum, z.B. Videospuren mit einer neuen Tonspur zu versehen, JPGs auf einen Song draufzulegen oder ähnliches. Konnte nicht herauslesen, wofür Du den Mode benötigst.

    Aber zu dem Problem: traGtor kann nur das, was auch Dein ffmpeg kann. Offensichtlich kann Deine ffmpeg Version mit den Dateien nichts anfangen? Ein Test wäre ein “ffmpeg -i /pfad/zur/datei.bla” im terminal, um zu sehen, was ffmpeg dazu sagt. Wenn dort nichts wie “Stream0:0″ oder ähnliches steht, findet ffmpeg keine verwertbaren Inhalte. Steht dort dann doch eine Ausgabe der enthaltenen Streams, ist’s ein Bug in traGtor – in dem Falle würde ich mich sehr über die Ausgabe im Terminal freuen, um traGtor darauf anzupassen.

    Viele Grüße, Markus.

  64. Markus

    P.S.: ich hab’ hier irgendwo im Blog ein Script, was mit Hilfe von mencoder und ffmpeg Dateien zusammenfügen kann. Das geht über die Scripte im Nautilus. Vielleicht ist das ja was..

  65. Adrian

    Hey Markus,
    Arch Linux Pakete schnüren ist total einfach, weil da gibts das “Arch User Repository”.
    Ich bastel mir ein kleines PKGBUILD File, welches dann dem Programm “makepkg” sagt, wie es das Paket basteln soll. Im Fall von TraGtor ist das total simpel, weil ich einfach nur sage, welche Programme es braucht (ffmpeg, pygtk, …) und dann sage, wo welche Dateien hinkopiert werden müssen.
    Für eine Aktualisierung des Pakets brauche ich also nur die Versionsnummer in der AUR erhöhen. Schon stehts als Update da =)

    Wenn du dir das mal anschauen willst: Das PKGBUILD gibt es unter http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=31247 .

  66. Markus

    Hey Adrian,

    ah jawoll, das sieht tatsächlich easy aus. Das Prinzip schaue ich mir noch einmal genauer an (von was genau ist die md5sum, welche anderen Architekturen, etc.). Macht das Sinn, wenn ich hier ein PKGBUILD mit anbiete oder schauen die Arch-User eh auf archlinux.org? Auf jeden Fall isses stressfrei, daher kein Umstand, das neuste PKGBUILD mitzuliefern.

    Vielen Dank für die Info! Viele Grüße, Markus.

  67. Adrian

    Hey Markus,

    das brauchst du hier nicht machen. Du kannst allerdings auf die AUR-Seite ( http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=31247 ) verweisen, dass Arch-User wissen, dass es dieses Paket auch in der AUR gibt.
    Normalerweise werden alle PKGBUILDs in der AUR verwaltet. Das liegt daran, dass es ein Script dafür gibt. Will ich also traGtor installieren, haue ich ein “yaourt -S tragtor” in die Konsole. Das lädt dann das entsprechende PKGBUILD runter, checkt es, übergibt es an “makepkg” und drückt dem Paketmanager dann das fertige Paket in die Hand ;)

  68. Markus

    Ah jau, wie cool. Dann werde ich das mal oben mit einbauen. Vielen Dank für die Info und Dein “maintaining” :)

  69. Adrian

    Wow super!

  70. Blafoo

    Hi,

    super Gui ;)

    Was man jedem Debian-Nutzer empfehlen sollte: Nutz ffmpeg aus multimedia unstable. Die andern ffmpeg´s haben eindeutig zu wenig Codec´s dabei.

    Achja und hast du den Schalter für MultiThreading schon reingezimmert? Oder hab ich den einfach übersehen?

    Grüßle

  71. Markus

    Hey Blafoo!

    Das füge ich gleich oben mal mit ein, vielen dank für die info!

    Multithread hab ich noch nicht eingebaut. Hab’ ein paar tests gemacht und bei mir mault er bei den meisten codecs rum, dass MT damit nicht gehen würde. Wenn dann mal einer funzt, wird trotzdem nur ein prozessor ausgelastet, also bei mir ist das verhalten insgesamt recht merkwürdig. Daher hatte ich das bisher gelassen. Hast Du erfahrungen mit MT in ffmpeg? Dann wäre ich an infos sehr interessiert.

    Viele grüße, markus.

  72. Sören

    Hallo Markus,

    Dies ist ein follow up zu Theodor’s Frage vom 16. November, auch ich moechte gerne MTS-Dateien (=AVCHD-Videodaten von einer Digicam, bei mir Panasonic DMC-TZ7) umwandeln.

    Aber erstmal vielen Dank fuer das tolle GUI. Damit wird auch meine Frau klarkommen (wenn das mit den MTS-Dateien dann klappt)
    Waere wirklich toll, denn das mitgelieferte W32-Program von Panasonic suckt monkeyballs

    Also mein ffmpeg kommt mit den Daten klar.
    [code] ffmpeg -i 00003.MTS [/code]
    gibt aus:
    FFmpeg version SVN-r19352-4:0.5+svn20090706-2ubuntu2, Copyright (c) 2000-2009 Fabrice Bellard, et al.
    configuration: –extra-version=4:0.5+svn20090706-2ubuntu2 –prefix=/usr –enable-avfilter –enable-avfilter-lavf –enable-vdpau –enable-bzlib –enable-libgsm –enable-libschroedinger –enable-libspeex –enable-libtheora –enable-libvorbis –enable-pthreads –enable-zlib –disable-stripping –disable-vhook –enable-gpl –enable-postproc –enable-swscale –enable-x11grab –enable-libdc1394 –extra-cflags=-I/build/buildd/ffmpeg-0.5+svn20090706/debian/include –enable-shared –disable-static
    libavutil 49.15. 0 / 49.15. 0
    libavcodec 52.20. 0 / 52.20. 0
    libavformat 52.31. 0 / 52.31. 0
    libavdevice 52. 1. 0 / 52. 1. 0
    libavfilter 0. 4. 0 / 0. 4. 0
    libswscale 0. 7. 1 / 0. 7. 1
    libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0
    built on Oct 13 2009 22:15:16, gcc: 4.4.1

    Seems stream 0 codec frame rate differs from container frame rate: 100.00 (100/1) -> 25.00 (25/1)
    Input #0, mpegts, from ‘00003.MTS':
    Duration: 00:00:38.46, start: 0.366667, bitrate: 15297 kb/s
    Program 1
    Stream #0.0[0x1011]: Video: h264, yuv420p, 1280×720 [PAR 1:1 DAR 16:9], 25 tbr, 90k tbn, 100 tbc
    Stream #0.1[0x1100]: Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, s16, 192 kb/s
    At least one output file must be specified

    Ich kann per Kommandozeile
    (z.B. [code] ffmpeg -i 00003.MTS -vcodec libxvid -b 18000k -acodec libmp3lame -ac 2 -ab 320k -deinterlace -s 1440x1080 output.avi [/code] )
    auch prima eine gewandelte Datei ausgeben (Aber meine Frau kann das nicht ;))

  73. Sören

    PS: Ich weiss nicht genau was Theo’s Problem wirklichwar, die MTS Datieen oder das Zusammenfuegen. Aber bei mir zeigt tragtor ueberhaupt keine Streams fuer die MTS Dateien an (weder Audio noch Video) and und kann die Dateien folglich auch nicht weiterverarbeiten (wie gesagt ffmpeg als in der Komandozeile schon)

    Gruss S.

  74. Markus

    Hey Sören,

    ja super, vielen Dank für den ausführlichen Report! Die Streamerkennung ist recht restriktiv, somit hat der traGtor scheinbar Probleme, “1280×720 [PAR 1:1 DAR 16:9]” zu akzeptieren, kannte er bis dato noch nicht. Das habe ich jetzt etwas “gelockert”, kann es aber nicht wirklich testen, da ich keine solche Datei habe. Wäre super, wenn Du Dir bitte einmal diese Version ziehen könntest:

    http://mein-neues-blod.de/files/traGtor/tragtor-0.8.10_all.deb
    bzw. http://mein-neues-blod.de/files/traGtor/tragtor-0.8.10_all.tar.gz

    …und das nochmal ausprobierst.

    Vielen Dank, Markus.

  75. Christoph

    Hallo,

    ich finde tragtor sehr vielversprechend, leider habe ich noch ein grundlegendes Problem: Es werden einfach keine Streams angezeigt, egal welche Datei ich öffne. Es fehlt im Fenster der komplette untere Bereich, in dem eigentlich die Audio/Video Streams angezeigt werden sollten.

    Seit dem der Artikel in der c’t über tragtor erschienen ist, versuche ich es immer wieder, habe aber bisher noch keine Lösung gefunden.

    Ich nutze eine FFMPEG aus dem SVN. Was habe ich falsch gemacht? Würde mich über etwas Support freuen :-) Grüße, Christoph

    FFmpeg version SVN-r20900, Copyright (c) 2000-2009 Fabrice Bellard, et al.
    built on Dec 19 2009 21:20:31 with gcc 4.4.1
    configuration: –prefix=/usr –enable-shared –enable-gpl –enable-libfaac –enable-libfaad –enable-nonfree –enable-x11grab –enable-libxvid –enable-libtheora –enable-postproc –enable-libmp3lame –enable-libvorbis –enable-pthreads –enable-libx264 –extra-cflags=’-mtune=native -march=native -mfpmath=sse -O4 -pipe’
    libavutil 50. 7. 0 / 50. 7. 0
    libavcodec 52.43. 0 / 52.20. 0
    libavformat 52.44. 0 / 52.31. 0
    libavdevice 52. 2. 0 / 52. 1. 0
    libswscale 0. 7. 2 / 0. 7. 1
    libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0

  76. Oli

    Hallo!

    ffmpeg habe ich bisher nur über die Kommandozeile bedient. Heute bin ich auf deine GUI gestoßen und wollte diese mal einem Test unterziehen. Jedoch habe ich ein grundsätzliches Problem: mir werden im Register “Format” keine Codecs aufgelistet. Ich sehe lediglich [none] streamcopy. Da scheint es ein Problem mit dem Befehl ffmpeg -formats zu geben. Hier daher mal die Ausgabe des Programms:

    http://pastebin.de/2908

    und hier die Ausgabe von ffmpeg -formats

    http://pastebin.de/2911

    Ich würd mich über eine Antwort freuen.

    Dankeschööön und liebe Grüße
    Oli

  77. Markus

    Hey!

    @Christoph: Sorry für die späte Reaktion, ich musste mich mal einige Zeit ausklinken.

    Dein Problem habe ich auch aktuell, nachdem ich mir Karmic installiert und die neuste SVN gezogen habe – ist also prima nachvollziehbar. Problem ist, dass die ffmpeg-Developer die Ausgaben von ffmpeg geändert haben und traGtor das Geschwurbel gerade nicht mehr verstehen mag. Werde ich in absehbarer Zeit fixen, muss aber gerade erstmal dringend was für die Miete tun.

    @Oli:
    Prima, danke für die Ausgaben! Bei Rückfragen spreche ich Dich nochmal per Mail an, ansonsten schaue ich mir das bei dem Update für das neuste ffmpeg mit an.

    Danke für Eure Reports! Ich seh’ zu…

  78. Markus

    done.

  79. soja.bob

    Hey, danke.
    Die GUI ist mehr als nützlich. Ich kann und werde sie definitiv weiterempfehlen.

  80. Petra oder so

    Vielen Dank für das tolle Interface, ist echt eine Bereicherung.
    Ich benutze Arch und der AUR-Build funktioniert wunderbar!

    Danke!

  81. Hans

    Hallo
    Thx für die klasse Gui,arbeitet sich erheblich leichter mit alzwiemit Terminal :)
    Einzige was ich nicht hinkriege ist folgendes:
    Meine Aufnahmen sind oft HD Material (h264) im .ts Format mit mehreren Audios.
    Wenn ich die .ts lade,zeigt mir tragtor zwar das Video aber keine Audioauswahl.

    mfg & Thx
    Hans

    Achsoja:
    Ubuntu 9.10/64

  82. Youichi

    Hello,

    Thanks a lot for your lovely GUI (0.8.13)!
    I am an Arch Linux user and have the following two feature requests:

    First, I noticed that ffmpeg built against recent x264 throws error and stop unless you add “-vpre libx264-something” to the command line:

    [libx264 @ 0x9fce7a0]broken ffmpeg default settings detected
    [libx264 @ 0x9fce7a0]use an encoding preset (vpre)

    To be precise, Arch’s current ffmpeg is SVN-22837 built against x264-snapshot-20100410-2245.

    Looks like the issue has been up in the air between x264 and ffmpeg camps for quite some time and is not going to be fixed easily, according to one x264 developer:

    http://forum.doom9.org/showthread.php?t=148750

    As a result, I have to add -vpre option to the command line box in traGtor every time I encode with libx264. So I would appreciate a small box in traGtor where I can write extra options if desired and save them together as preset with other settings.

    I totally agree with your philosophy that simple tasks should be kept simple so I’m afraid that such an extra option box may clutter your shiny GUI, but looks like something’s needed as x264 on one’s system gets newer.

    Second, it would be nice if I can save the container setting in “Target” as preset too with the codecs settings in “Format”.

    Oh, and last but not least, let me add that I’m so glad to see you’re planning to add an aspect ratio selector, since ffmpeg complains “Invalid pixel aspect ratio 0/1″ and stop when I try to encode with libxvid, unless I add -aspect option to the command line…

    Again, danke vielmals for this nice piece of program!

  83. Markus

    Hey!

    @Hans: Ups, sorry für die späte Antwort! Und danke für die Blumen! Kannst Du mir bitte die Ausgabe von “ffmpeg -i /pfad/zur/datei.foo” schicken? Wahrscheinlich erkennt traGtor die Angabe der Streams nicht richtig. Danke!

    @Youichi: Thank you! For your first request: the idea sounds great, I think I’ll implement it this way. You can edit the command line sent to ffmpeg in the small affirmation window as a workaround, but it isn’t possible to save the changes as a preset by now. Your second request seems to be far more complicated to be user friendly – I have to think about it. Your third opinion can be worked around with the additional options entry I’ll implement until aspect ratio is added.

    Greetings / Grüße, Markus.

  84. Youichi

    Hi, just tried 0.8.14 and its new features.
    And… what else can I say? Wonderful, absolutely!

    I especially like the checkbox with which I can choose to save/not to save the container setting.
    Many thanks!

  85. Markus

    Hey Youichi,

    I’m happy that the new features fit your needs.

    BTW: The Container is saved everytime you create or overwrite a preset. The checkbox is there to choose if the container setting will be set while *loading* a preset.

    Perhaps it should affect the saving behavior also. Have to think about it..

    Greetings, Markus.

  86. Rainer

    Hi Markus,
    benutze seit einigen Monaten voller Begeisterung tragtor! So schön selbst erklärend, und besonders gut finde ich, dass ich mit tragor mehrere Audiospuren behalten kann (und diese auch noch einfach kopieren kann, ohne sie neu zu kodieren).
    Seit dem Wechsel auf Ubuntu 10.04 funktioniert allerdings das Kodieren mit dem Codec libx264 (Container mp4) nicht mehr – ich habe schon Medibuntu als Quelle für ffmpeg verwendet, libx264 ist auch installiert (Paket heißt allerdings “libx264-85″) komme aber einfach nicht weiter. Nun habe ich in dem Beitrag von Youichi (s.o. 13. April 2010) gesehen, dass dieser offenbar eine eigene Option ergänzt und dass doch zum Ziel kommt. Das würde ich gerne auch ausprobieren, verstehe aber nicht, was genau ich ins Feld eintippen muss. Hast du da vielleicht einen Tipp?
    Danke und viele Grüße, Rainer

  87. Markus

    Hallo Rainer,

    vielen Dank für Deine Begeisterung :)

    Das Problem scheint zu sein, dass die Default-Werte von ffmpeg in einigen Versionen kaputt sind. Deswegen ist die Ansage der Entwickler von ffmpeg, für x264 ein Preset zu benutzen. Diese Presets liegen idR. in /usr/share/ffmpeg bzw. /usr/local/share/ffmpeg bei selbstkompilierten Versionen. Also ein

    ls /usr/share/ffmpeg

    listet Dir alle vorhandenen Presets auf. Welches Du verwenden musst, kann ich Dir leider nicht sagen, ich würde es wahrscheinlich erstmal mit libx264-medium, libx264-normal oder libx264-default probieren.

    Dieses Preset wird ffmpeg dann mit der Option -vpre übergeben. Demnach müsstest Du in das Optionsfeld von traGtor (seit 0.8.14, Dank Youichi’s Featurerequest) folgendes eingeben:

    -vpre libx264-default

    Habe gerade noch einige Texte zu dem Problem gefunden, in einem ist die Rede von

    -vpre default

    …also ohne das “libx264-” vorweg. Ich schätze, erzwingst Du den libx264-Codec, rafft ffmpeg das von selber und Du kannst beides angeben (nur so als Vermutung, ausprobieren).

    http://rob.opendot.cl/index.php/useful-stuff/ffmpeg-x264-encoding-guide/

    Ich hoffe, das hilft Dir bei Deinem Problem weiter. Wenn Du ‘ne funktionierende Konstellation gefunden hast, speicher’ Dir ein Preset in traGtor, die Optionszeile wird ebenfalls mitgespeichert. Wählst Du vorher noch den Container auf der Zieldatei-Seite aus (der wird mitgespeichert), kannst Du alles mit zwei Klicks wieder aufrufen.

    Viele Grüße, Markus.

  88. Rainer

    Hallo Markus,
    super, danke für die flinke Antwort! Nach erstem Ausprobieren hilft mir das sehr weiter: mit der Ergänzung “-vpre libx264-default” komme ich weiter (nicht hingegen ohne das “libx264-” vorweg). Einziger auf den ersten Blick offensichtliche Unterschied zu vorher: Als mp4-Container kann ich nicht mehr die “ipod”-Version wählen, sondern einfach nur noch den Container “mp4-Format” – einen Unterschied kann ich da bislang nicht feststellen (zumal ich keinen ipod verwende).

    Tausend Dank soweit & viele Grüße, Rainer

    PS: Übrigens, wenn ich einen weiteren Wunsch für tragtor hätte, dann wäre es sicher eine Stapelverarbeitung!?

  89. Markus

    Hey Rainer,

    prima, dass das so funktioniert!

    Stapelverarbeitung ist bei traGtor bislang nicht geplant, da das Gesamtkonzept auf einzelnen Quelldateien beruht. Für den Zweck soll WinFF klasse sein. Halt nicht ganz so klicki-bunti, aber dafür halt flexibel genug für viele Dateien.

    http://winff.org/html_new/downloads.html

    Viele Grüße, Markus.

  90. Christopher Grebs

    Magst du traGtor nicht irgendwo mal in einem Versionskontrollsystem weiterentwickeln, auf bitbucket.org zum Beispiel? Dann könnte man dir ggf. helfen das Teil noch geiler zu machen!

    Gruß, Christopher.

  91. Markus

    Hey Christopher,

    ja, da habe ich tatsächlich schon drüber nachgedacht. Das Ergebnis war dereinst, dass ich für eine einzige Datei mit Code nicht diesen Overhead brauchte. Calf entwickeln wir z.B. in einem git-Repo (was ich dann auch mercurial vorziehen würde, aber das ist ja eher zweitrangig), da macht das alleine durch den Umfang auch wirklich Sinn. Wobei wir uns Änderungen sogar bei dem Projekt nach wie vor per Diff in Mails um die Ohren hauen, da es für die Einsicht in den geänderten Code einfach komfortabler und offensichtlicher ist. Aber Branching bei traGtor? Ist da nicht ein einfaches Diff aktuell viel effektiver und für alle Beteiligten mit weit weniger Aufwand verbunden? (Abgesehen davon, dass ich bislang der einzige Beteiligte bin..)

    Ablauf ist bei mir gerade: Texteditor öffnen, im (einzigen) Quellcode rumpfuschen, Script zur Paketeerstellung ausführen. Oft dauern da Upload und Blogartikel länger, als alles andere.

    Ich habe nach meinen Erfahrungen mit Versionisierungs- und Branchingprogrammen den Eindruck, dass sich das alles erst lohnt, wenn tatsächlich mehrere Entwickler vollkommen unabhängig ständig an einem umfangreichen Projekt rumschrauben, es einen Maintainer für das Repo gibt, sich jemand um die Paketierung kümmert, etc. – traGtor ist bislang ‘ne Einmannbude und sowas wie ein verlängertes Sommermärchen und da will ich mir einfach nur Arbeit ersparen, die ich lieber in meine tausend anderen OS-Projekte stecke.

    Soweit meine dereinstigen Gedanken dazu.

    Aber kann ja auch sein, dass ich damit jetzt daneben liege, z.B. weil Du Dich gerne intensiv einklinken möchtest. Deine Frage wird ja einen Hintergrund haben – was schwebt Dir denn so vor? :)

    Viele Grüße, markus.

  92. Adrian

    Heyhey,
    letztens wollte ich mal ein h264 .avi in .flv wandeln. Keine Änderungen, abgesehen von der Bitrate auf 5.000 kb/s (völlig willkürlich) und eben Ausgabeformat *.flv. Ich hab vorher (zum Reproduzieren) alle Einstellungen zurückgesetzt. ffmpeg schreit:

    Input #0, avi, from ‘/home/adi64/Videos/Stuff/BP.avi':
    Duration: 00:02:16.90, start: 0.000000, bitrate: 91001 kb/s
    Stream #0.0: Video: h264, yuv420p, 1280×720 [PAR 1:1 DAR 16:9], 30 fps, 30 tbr, 30 tbn, 60 tbc
    Stream #0.1: Audio: pcm_s16le, 44100 Hz, 2 channels, s16, 1411 kb/s
    [buffer @ 0x12551c0] w:1280 h:720 pixfmt:yuv420p
    [flv @ 0x1253960] multi threaded encoding not supported by codec
    Output #0, flv, to ‘/home/adi64/Videos/mvi.flv':
    Stream #0.0: Video: flv, yuv420p, 1280×720 [PAR 1:1 DAR 16:9], q=2-31, 5000 kb/s, 90k tbn, 30 tbc
    Stream #0.1: Audio: libmp3lame, 44100 Hz, 2 channels, s16, 1411 kb/s
    Stream mapping:
    Stream #0.0 -> #0.0
    Stream #0.1 -> #0.1
    Error while opening encoder for output stream #0.0 – maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

    Es mag also offensichtlich irgendeinen Parameter nicht.
    Die von traGtor produzierten Parameter:

    ffmpeg -i ‘/home/adi64/Videos/Stuff/BP.avi’ -map 0.0 -map 0.1 -threads 2 -aspect 16:9 -y -f flv -er 3 -ab 1411k -ar 44100 -ac 2 -b 5000k -vcodec flv ‘/home/adi64/Videos/mvi.flv’

    Wenn ich ffmpeg einfach so darauf loslasse mit

    ffmpeg -i ‘/home/adi64/Videos/Stuff/BP.avi’ -f flv -b 5000k ‘/home/adi64/Videos/mvi.flv’

    funktioniert alles bestens.
    Vorschlag: Wenn ich am Video nix / kaum etwas ändern will, einfach keine Optionen mitgeben, sondern ffmpeg mal machen lassen. Ich kenn mich damit leider nicht so aus, ich hab einfach nur rumprobiert und ffmpeg tut eben wie gesagt, wenn man die ganzen anderen Parameter weglässt.

    Gruß,
    Adrian

  93. Markus

    Hey Adrian,

    vielen Dank für den Fehlerbericht! Das Problem ist mir bewusst und ich habe mich schon viel damit auseinander gesetzt, deswegen ein paar Worte dazu.

    Also der einzige problematische Eintrag in der durch traGtor erzeugten Befehlszeile ist -ab 1411k.

    In einem FLV kann kein PCM-Audio drin stecken, diese Bitrate ist die Deines Originalmaterials, was eine WAV-Audiospur beinhaltet (PCM). Wie Du siehst, erzwingt der FLV-Container aber standardmäßig ein MP3 (Stream #0.1: Audio: libmp3lame), was mit der Bitrate nicht klar kommt. Was in einem Container so geht und was nicht und was standardmäßig dann davon genommen wird, weiß leider nur ffmpeg und verrät das auch nicht.

    > Wenn ich am Video nix / kaum etwas ändern will, einfach keine Optionen mitgeben,
    > sondern ffmpeg mal machen lassen

    Im Prinzip änderst Du mit Deiner Befehlszeile an dem Video alles, bis auf Bildrate und Auflösung, also Audiocodec, Audiobitrate, Videocodec, Videobitrate und Container. Das ganze regelt ffmpeg für Dich, spricht da aber nicht großartig drüber (außer mit Tatsachen, sobald man encodiert). Daher ist ein GUI dort sozusagen am Ende. Wollte traGtor diese von ffmpeg angenommenen Option jetzt nicht mitsenden, müsste es entweder wissen, dass in FLV standardmäßig MP3 steckt und da 1411k witzlos sind (nicht umsetzbar, außer ich lese den Quelltext von ffmpeg durch und implementiere all das nochmal in traGtor) oder aber, ich mache einen Ein/Ausschalter an jede Option, was die Usability gen bodenlos sinken lassen würde. Vielleicht hast Du ja eine andere Idee, wie man das für den Anwender benutzbarer regeln kann? Dann her damit .)

    Andere Programm lassen die Felder einfach leer und senden nur bei Inhalt mit (was imho eher eine “Merkhilfe” für die ffmpeg-Optionen ist und ein Zwischending zwischen CLI und GUI darstellt), traGtor füllt alles von vornherein mit Werten des Originalmaterials, damit man bei Größen- oder eben Bitrateänderungen weiß, wie das ursprünglich aussah, das darauf zurücksetzen kann etc., will also möglichst alles auf Klickibunti-Style hinbekommen. Klappt auch annehmbar bis auf eben solche Fälle.

    Container/Codec-Geschichten und ihre jeweiligen Beschränkungen sind halt reichlich Komplex und ffmpeg dafür zu maulfaul :/ “mal eben so” Videos konvertieren ist allein durch diese Vielfalt heute immer noch nicht drin, mir persönlich ist auf jeden Fall keine Software bekannt, die das in allen Facetten mit allen Möglichkeiten ohne Grundwissen und trotzdem nur zwei Klicks hinbekommt.

    Memo an mich: Man müsste mal die ffmpeg-Libs direkt mit ‘ner GUI-Klasse überladen, das könnte ein totaler Kracher werden. Tolles Vorhaben für meinen Ruhestand .)

    Ich mache mir da nochmal ‘nen Kopp drum (man sieht alleine im Quelltext an genau der Stelle, was ich da nicht schon alles probiert habe – voll das Schlachtfeld ^^), mache aber besser mal keine Versprechungen.

    Vielen Dank und viele Grüße, Markus.

  94. Adrian

    Hey Markus,

    hui, extrem fixe Antwort! Ich hab das leider etwas vergessen die Woche…
    Danke für die Erläuterungen!
    ffmpeg ist mir etwas zu komplex mit dem ganzen Wust an Formaten, daher greife ich meist auf traGtor zurück, weils eben sonst immer tiptop funktioniert =)
    Eine gute Lösung fällt mir angesichts der Voraussetzungen auch nicht wirklich ein. Ein Workaround wäre eben eine Liste mit Ausnahmen / Voreinstellungen für bestimmte Formate, sowas ist aber eher hässlich und artet bei der Vielfalt an möglichen Ein- und Ausgabeformaten je für Audio und Video wahrscheinlich komplett aus. Blöd. Blöd auch, dass ffmpeg nicht wirklich sagt, was denn nun das Problem ist (dem Fehler nach zu urteilen kann ja praktisch alles an Parametern falsch sein)…

    Gruß,
    Adrian

  95. mein neues blog » Blog Archiv » traGtor 0.8.20: Bug in den Presets

    [...] Billichbillichbillich [...]

  96. Adrian

    Hi Markus,

    In Arch hat Python 3 Python 2 abgelöst. Soll heißen, die binary “python” zeigt nun nicht mehr auf python2, sondern auf python3. traGtor ist aber wie es aussieht nicht kompatibel mit python3. Wäre also gut, wenn du das (wenn du mal zufällig zu viel Zeit haben solltest) python3-kompatibel machen könntest. Die anderen Distributionen erwischt es auch früher oder später ;) Vorerst passe ich einfach den Launcher in meinem Paket an, dass traGtor immer mit python2 startet.
    Und noch eine kleine Bitte: Ich schaue zwar immer mal wieder vorbei, ob es eine neue Version gibt, da ich dann das Paket in Arch dementsprechend anpassen muss (neue Checksummen generieren, Versionsnummer aktualisieren, testen ob das ganze überhaupt noch funktioniert, etc.). Ich habe jetzt einfach mal die Kommentare als RSS-Feed abonniert. Könntest du bei einem Update einfach weiterhin einen kleinen Kommentar oder Trackback hinterlassen (so wie beim letzten Update)? Wäre top.

    Gruß,
    Adrian

    $ tragtor
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1382
    print line.strip()
    ^
    SyntaxError: invalid syntax

  97. Markus

    Hey Adrian,

    habe das gerade mal angepasst. Problem ist: Python 3 hatte bislang noch keine PyGObject-Unterstützung, die ist offenbar erst vor ein paar Tagen fertig geworden. Ohne diese Library rennt traGtor nicht, da es auf PyGTK basiert. Ist in Arch schon eine Bindung für PyGObject in Python3 mit drin?

    python -c “import gobject”

    bzw.

    python3 -c “import gobject”

    Ohne die kann ich das hier nicht abschließend ausporbieren, uppe Dir aber zum Testen mal die angepasste Version.

    Deinen Wunsch nach Benachrichtigung werde ich beherzigen, vielen Dank, dass Du Dich darum kümmerst!!

    Viele Grüße, markus.

  98. ASLok

    Many thanks, great program!! I used it to make a video for my cowon d2 +, nice ) Do you plan to make a maverick repository?

  99. Markus

    Hey ASLok!

    Thank you a bunch, you’re welcome! I haven’t planned a repo for any of my programs by now because it’s a not so easy topic it seems and I’m a crappy maintainer. Perhaps there will be one who will look after it.

  100. Youichi

    Hello!
    Thanks for the happy transcodings I’ve had since my last post some months back.

    Two questions:
    1. Regarding the pad and crop options (videofilter), recent ffmpeg (SVN >= 25184) has changed syntax again.
    http://git.ffmpeg.org/?p=ffmpeg;a=commit;h=37f0253489b2c96699ed554e036b5ceafab4c870
    It might be cumbersome to support yet another variant of pad/crop syntax, but is it feasible?

    2. Regarding x264 2-pass encoding, it seems popular (and sometimes recommended) to use _firstpass preset in pass 1.
    For example, we may have ‘-vpre medium_firstpass’ in pass 1 and ‘-vpre medium’ in pass 2.
    To do that, currently I have to manually run my encoding twice with different traGtor preset for each.
    It could be helpful to have two separate “Additional Options” boxes for pass 1 and pass 2 so that I can perform the above 2-pass encoding in one stroke. How do you think?

    By the way, we may usually omit audio encoding for pass 1, so it would be nice if traGtor automatically takes care of that, but I may be asking too much already…

  101. Markus

    Hey Youichi,

    > happy transcodings

    haha that sounds nice .) you’re welcome! (Reminds me of Bob Ross somehow ^^)

    Okay, straight to your points:

    1) no problem, take it as “done”.

    2) We need to keep backward compatibility so I thought about keeping the single option field. Is it usable (and especially understandable) to split the user options for the first pass from the user options for the second pass with a pipe symbol “|” ?

    3) avoiding the audio stream means keep any mapping and audio options out of the command line for the first pass? And is it “always” or just “usually”? If always we can keep it fully automated, if usually we need an additional option for it.

    Let’s clear the points and it will be implemented. Thanks for your suggestions!

  102. Youichi

    Hi, thank you very much for your reply.

    >split the user options for the first pass from the user options for the second pass with a pipe symbol “|”

    Yes, it should be fine.
    My only concern is that I will have to scroll a lot as my options string gets longer. Making the single option field folding/unfolding (like the Confirmation -> Commandline field in the Proceed tab) could be nice.

    >keep any mapping and audio options out of the command line for the first pass

    Yes, that’s what I have in mind (and with ‘-an’ of course.)

    >is it “always” or just “usually”?

    We’d better disable audio in the 1st pass optionally, just to be safe.
    As I understand it, codec libraries like libfaac and libvorbis don’t support 2-pass encodings, and audio encondings with these codecs in the 1st pass are always redundant.
    That said, I’m not familiar with other audio codecs people might use.

  103. Melynda Vergeer

    Ich bin hier über Google auf die Seite gestossen. Bitte nicht falsch verstehen, aber ich wollte eins mal wissen, wieviel Besucher habt ihr denn so täglich? Habt Ihr die Seite für Suchmaschinen optimiert?? Oder hat sich das eher von selbst im Netz herumgesprochen und dementsprechend verlinkt?

  104. Markus

    Hallo Melynda,

    auf Googles Meinung setze ich große Haufen, aber ich verkloppe ja hier auch keinen überteuerten Sondermüll an Ahnungslose. Ich verballere hier meinen kostenlosen Datenmüll an Furchtlose! Vollkommen andere Baustelle, wissenscho. Aber Du scheinst irren Wert auf einen tollen Pagerank zu legen, deswegen gönne ich Dir mal Deine Heißluft mit Link. Parfum für Damem also. Soso. Na dann mal noch fröhliches Rumspammen (wenn Du kein Bot bist, wohl noch für die nächsten 5,3 mio. Jahre) und ordentlich fette Beute! Soll ja jeder nach seiner Facon glücklich werden.

    Freaks…

    Ach – hätteste mal einen unter xplanetFX gehämmert – hier ist’s grad witzlos, die andere Seite hat gerade das locker hundertfache an Hits und noch viel mehr an externen Links und Googles Crawler kommt da aktuell nahezu minütlich zum Ringelpietz-mit-Anfassen vorbei. Naja, Griff ins Klo, kennste ja.

  105. mein neues blog » Blog Archiv » xplanetFX 2.0.17: japanese language file

    [...] Mit den abertausenden Tweets, Blogeinträgen und Facebooklinks kommen dann auch wieder die total Kaputten aus ihren Public-Relations-Headoffices Erdlöchern gehumpelt. Pack. Geh [...]

  106. Markus

    Hallo Melynda,

    ich habe mich noch einmal ein wenig schlau gemacht. Du solltest Dich bei einer der folgenden Email-Adressen melden, um Hilfe bei Deinem Problem zu bekommen:

    info@mein-pc-wieder-ok.de
    kontakt@pc-blog-berlin.de
    mail@regierungsviertel.de

    Ortlind Paschek / Thomas Grabinger
    Schliemannstr. 11
    10437 Berlin
    Tel. +49.01755969208
    Tel. +49.01755969209

    Das scheint Dein Webseitenanbieter zu sein, der offenbar dolle kompetent ist und Dir mit Sicherheit gerne weiterhilft.

    Viele Grüße, markus.

  107. Andrea

    hi Markus,
    ich habe heute dein Programm traGtor installiert, da ich ein .flv-Video (Codec ist h264) mit einer Audiospur (Codec ist aac) in ein .avi-Format zum Brennen umwandeln will. Ich habe im ersten Schritt also dieses Video ausgewählt. Unten werden auch die beiden Dateien angezeigt und sind angehakt.
    Dann habe ich im Schritt zwei alles so belassen, wie es eingestellt ist. Dann habe ich im Schirtt 3 das mit “Meta” deaktiviert gelassen. Nun habe ich im letzten Schritt also das .avi-Format ausgewählt und habe bei “Name” auch das .avi hingeschrieben.
    Dann bin ich also in den letzten Schritt gewechselt und habe dort das Feld links unten angeklickt. Aber kaum tat ich dass, kam sofort eine Fehlermeldung die besagte, dass ein scheinbarer Fehler aufgetreten ist und im Textfeld mehr Information zu diesem Fehler enthalten sei. Nur: dieses Feld ist leer und bleibt einfach weiss.

    Jetzt weiss ich natürlich nicht, welcher Fehler passiert ist, damit ich genauere Details dazu posten könnte. daher bräuchte ich wirklich Hilfe.
    Danke dir schon mal vorab. Wenn du wünscht, kann ich dir auch einen Screenshot von dieser Meldung schicken. Ich müsste dazu nur wissen, wohin.

    Grüße
    Andrea

  108. Markus

    Hey Andrea,

    Vielen Dank für die Meldung und die ausführliche Beschreibung! keine Fehlermeldung im Textfeld trotz Ankündigung per Popup ist ja echt mal langweilig. Dann wäre als erstes interessant, woran das liegen könnte, das bekommen wir vielleicht heraus, wenn Du das Programm im Terminal startest und mir die gesamte Ausgabe zeigst. Also frisches Terminal öffnen und “tragtor” eingeben, Deine Schritte durchziehen und das, was dabei raus kommt, per Copy&Paste hier als Kommentar reinballern.

    Viele Grüße, Markus.

  109. Youichi

    Hello Markus,

    Thanks a lot for the latest revision (0.8.23).
    The additions to the interface are far better constructed than what I had vaguely thought.
    Now I know what people mean by “perfection”!

    P.S.
    I’ve read up about Bob Ross.
    Appears to be a wonderful person…Too bad he’s no more with us.

  110. Markus

    Hey Youichi,

    wow thank you very much! You’re welcome! Please tell me about problems with the new features, it’s kind of untested more or less.

    And yes I would love to have shared some vibrations with Bob Ross in reallife… If you have 20 minutes left and need some kind of meditation I recommend one of his shows @ google video – it’s inspiring!

  111. mein neues blog » Blog Archiv » traGtor 0.8.24: Czech localization

    [...] Suck it. [...]

  112. Youichi

    Hi Markus,

    As I can tell, the 2-pass encoding features work nicely for me.
    Thank you very much!

    Meanwhile, experimenting with video filters, I am facing the following issue:

    Let’s say I want to resize the video. traGtor adds -vf “scale=XXX:XXX ” to the generated command line for me;
    I also want to add some other video filter manually, e.g. -vf “frei0r=contrast0r:0.6″ or whatever, and write that into “Additional Options” box.

    Now, traGtor creates a commandline with two -vf occurrences but ffmpeg looks up only the last -vf, it seems.
    In other words, -vf “scale=XXX:XXX ” is ignored.

    So, in cases like this, I manually merge two “-vf” occurrences into one. An automatic merging mechanism would be wonderful :-)

  113. Markus

    He Youichi,

    please have a look over here:

    http://mein-neues-blog.de/2011/02/12/tragtor-0-8-25-collapse-multiple-video-filter-options/

    Greetings, markus.

  114. Youichi

    Hello Markus,

    Thanks a lot for the prompt update.

    I tried to test the new version 0.8.25, but I noticed that some of my movies no longer load correctly into traGtor, though I’m using the same version of ffmpeg as before.
    For .mp4 and .wmv movies, no video/audio stream is recognized. With 0.8.23 and older, the same movies loaded fine.
    .avi movies seem to be unaffected.

    Something seems to have changed .)

    Tested with stock ffmpeg-0.6 on Ubuntu Maverick (32-bit) as well as with latest ffmpeg-git version on Arch Linux (64-bit).

    Please let me know if you would like me to be more specific.

  115. Markus

    Hey Youichi,

    that sounds really bad! What do you get if you start tragtor in the terminal? Thanks for reporting! Cheers, Markus.

  116. Youichi

    Hello Markus,

    Here are the outputs:

    Before:
    ————————————————————————————————————————-

    [tazaway@arch2 ~]$ tragtor

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/Lancia Delta S4 – Tribute.mp4
    Duration: 00:05:01.20, start: 0.000000, bitrate: 618 kb/s
    Stream #0.0(und): Audio: aac, 44100 Hz, stereo, s16, 114 kb/s
    Stream #0.1(und): Video: h264, yuv420p, 480×360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 500 kb/s, 30 fps, 30 tbr, 30k tbn, 60k tbc

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/Wildlife.wmv
    Duration: 00:00:30.09, start: 8.000000, bitrate: 6977 kb/s
    Stream #0.0(eng): Audio: wmav2, 44100 Hz, 2 channels, s16, 192 kb/s
    Stream #0.1(eng): Video: vc1, yuv420p, 1280×720, 5942 kb/s, 29.97 tbr, 1k tbn, 1k tbc

    After:
    ————————————————————————————————————————-

    [tazaway@arch2 ~]$ tragtor

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/Lancia Delta S4 – Tribute.mp4
    Duration: 00:05:01.20, start: 0.000000, bitrate: 618 kb/s

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/Wildlife.wmv
    Duration: 00:00:30.09, start: 8.000000, bitrate: 6977 kb/s

    ————————————————————————————————————————-
    One correction; this is not the latest ffmpeg-git, it is svn r25938 from early December 2010.
    Sorry for my confusion.

  117. Markus

    Hey Youichi,

    thank you very much for the detailed report! Especially the before/after part was a great help. Because I’m using a different ffmpeg version atm I can’t tell if the fix is really one ^^ But there was an obvious problem with the regular expression deciding if the line contains informations about a stream inside the file – seems I broke it while rushing through the codebase willy-nilly, only armed with a mop.

    Best regards, Markus.

  118. Youichi

    Hi Markus,

    I have just tested 0.8.27.
    Unfortunately, with the same version of ffmpeg on Arch Linux and the same video samples, the problem still persits.
    Starting traGtor from terminal produces the same output as with 0.8.25.

    Which version of ffmpeg on what OS are you using, may I ask?
    I might be able to test my videos on an environment reasonably close to yours;
    Then it could be of some help to narrow down the causes.

  119. Adrian

    Moin Markus,

    folgende Frage kam bezüglich des Arch-Paketes auf:

    Comment by: mokkurkalve on Wed, 16 Feb 2011 15:53:46 +0000
    What’s the point of the OnlyShowIn=GNOME; in the .desktop file?
    I use LXDE and comment that out.

    Wüsste ich auch gerne =)
    Im Arch-Paket entferne ich diese Zeile inzwischen auch während des build-Prozesses.

  120. Markus

    Hey!

    @Youichi: It’s no question in which part of the code it happens. The problem is that every ffmpeg version spits out different information, they get slightly (or heavily) changed between the builds and versions. It would help if you send me as much of ffmpeg’s analyzing lines as you can get .) So I have a lot of material to test the regular expressions against. It would be very helpful if you could call ffmpeg -i somefile on different versions/files/systems and send me the output.

    @Adrian:

    > What’s the point of the OnlyShowIn=GNOME; in the .desktop file?

    Crappy maintainance ist die 100 Punkte Antwort .) Ich bin weder Paketbauer, noch Repository-Maintainer und möchte mich damit auch nicht mehr auseinander setzen, als unbedingt nötig. Daher bin ich für solche Infos sehr dankbar, ich werde das im nächsten Paket natürlich sofort ändern.

  121. Youichi

    Hello Markus,

    >call ffmpeg -i somefile on different versions/files/systems and send me the output

    Glad to do that.
    Please let me know where to send the output.

  122. Markus

    Hey Youichi,

    that’s totally wonderful! I wrote an email so you can easily reply to it. Perhaps the best way to do it could possibly be

    ffmpeg -i somefile >> logfile

    …which appends the output of every video file to logfile, no copy& paste necessary. Another idea could be:

    find ~/MyVideos -type f -iregex “.*(avi|mpg|mpeg|mks|ogg|ogv|flv|h264|xvid)” -exec ffmpeg -i {} \; >> logfile

    …which is untested but an impression to automate the process as much as possible.

    Thank you very, very much! Cheers, markus.

  123. Russell Dickenson

    I admire your work on xplanetFX but I need to point out something. It seems that in describing what xplanetFX does, you use the English word “lightning” when you mean “lighting” – you have an extra ‘n’. Lightning is what you commonly see in the sky during a storm.

  124. Markus

    Hey Russell,

    thank you very much for the hint! And for your appreciation, of course! I know my english sucks (think I’ll never grasp the correct position of adverbs ^^) so I’m really thankful for your correction.

    Kind regards, markus.

  125. Youichi

    Hi Markus,

    I am testing traGtor 0.8.29 and glad to see that the video and audio streams are now back!

    Unfortunately, FPS for video streams seems not being picked up as expected.
    So far I have tested with FFmpeg 0.6.1 and SVN-r25938 on Ubuntu Maverick 32-bit,
    and for all the ten movie examples I previously sent to you, traGtor reports 0 FPS on the “Sources” tab.

    Running traGtor 0.8.29 from my console, I get output like the next:

    tester@ubuntu4:~$ tragtor

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/test_videos/Concrete Blonde – Ghost of a Texas Ladies Man.flv
    Duration: 00:03:42.75, start: 0.000000, bitrate: 492 kb/s
    Stream #0.0: Video: h264, yuv420p, 320×240 [PAR 1:1 DAR 4:3], 373 kb/s, 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc
    Stream #0.1: Audio: aac, 44100 Hz, stereo, s16, 119 kb/s

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/test_videos/Lancia Delta S4 – Tribute.mp4
    Duration: 00:05:01.20, start: 0.000000, bitrate: 618 kb/s
    Stream #0.0(und): Audio: aac, 44100 Hz, stereo, s16, 114 kb/s
    Stream #0.1(und): Video: h264, yuv420p, 480×360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 500 kb/s, 30 fps, 30 tbr, 30k tbn, 60k tbc

    This is the same as in traGtor 0.8.23.
    Yet, while traGtor 0.8.23 GUI displays FPS to be 25.0 and 30.0 for the above two examples, traGtor 0.8.29 displays 0 FPS for each.
    Accordingly, the source fps is not reflected on the “Format” tab, not in the “Videosettings” initially set by traGtor.

    I hope the information helps!

    Best Regards,
    Youichi

  126. Youichi

    Oh…my bad.
    Allow me just to be more precise (or picky maybe .)

    -and for all the ten movie examples I previously sent to you, traGtor reports 0 FPS on the “Sources” tab.
    +and for all the ten movie examples I used for my previous test, now traGtor reports 0 FPS on the “Sources” tab.

  127. Markus

    Hey Youichi,

    Oh…my bad.

    Erm… no. MY bad. I’m starting to get pissed by myself. Thank you very, very much again! Should be fixed, let’s see what’s next I killed while cleaning fucking up the code… m(

  128. Youichi

    Hello Markus,

    Thank you very much for the update!
    As far as I can tell, traGtor 0.8.30 recognizes my video/audio streams the same way as pre-0.8.25 versions.
    Now traGtor is as useful as ever, plus, all the new features implemented.
    How nice!

    Now .) I noticed that sometimes traGtor reports 0 audio channel for some movie files I feed.
    This is not a regression, I can confirm that it was the same for traGtor 0.8.23.

    Looks like traGtor correctly reports 2 audio channels when FFmpeg says “stereo” like this:

    Stream #0.0(und): Audio: aac, 44100 Hz, stereo, s16, 114 kb/s

    But then traGtor reports 0 audio channel when FFmpeg output contains “1 channels”(sic), “2 channels”, etc.
    For example, FFmpeg output like this:

    Stream #0.1: Audio: mp3, 48000 Hz, 2 channels, s16, 128 kb/s

    This does not affect my encoding jobs, as long as I can set a sane number of channels;
    After all, FFmpeg does know how many channels the source movie contains, even if I do not know.
    Still, it could be informative and helpful if traGtor always shows the number of source audio channels correctly.
    Just a suggestion :-)

    Best regards,
    Youichi

  129. Markus

    Hey Youichi!

    Unbelievable – it took just about 7 versions to get the expected behavior back again – wow!! *^^*

    I haven’t found a clip with that kind of audio channel constellation on my hard-disk so it’s totally untested but it shouldn’t affect the usual behavior. Please try it out and report any problems – thank you very much!

    Greetings, markus.

  130. Youichi

    Thanks a lot Markus!

    Now traGtor 0.8.31 indicates the right number of audio channels whenever FFmpeg does.
    (Tested with FFmpeg SVN-r25938 on Ubuntu Maverick 32-bit and Arch 64-bit.)

  131. Markus

    Hey Youichi,

    you’re welcome heartily!

    Cheers, markus.

  132. Tino

    Hi,

    die GUI ist schon cool.. Bloß schade das es kein Source file gibt zum Selbst kompilieren. Nun ja ging auch mit dem tar.gz..

    Habe heute neue Version von FFMpeg und x264 installiert. Wenn ich jetzt eine mkv öffne wird mir nur der audiostream angezeigt und nicht mehr der videostream.. in der console erkennt ffmpek aber alles richtig.

    Diese version habe ich:

    FFmpeg version git-N-28791-g679191a, Copyright (c) 2000-2011 the FFmpeg developers
    built on Apr 3 2011 02:16:09 with gcc 4.5.2
    configuration: –prefix=/usr –enable-shared –enable-pthreads –enable-gpl –enable-postproc –enable-x11grab –enable-nonfree –enable-libfaac –enable-libmp3lame –enable-libspeex –enable-libtheora –enable-libvorbis –enable-libx264 –enable-libxvid –enable-libdc1394 –enable-libschroedinger –enable-libopenjpeg –enable-encoder=mpeg4 –enable-decoder=mpeg4 –enable-swscale
    libavutil 50. 40. 0 / 50. 40. 0
    libavcodec 52.117. 0 / 52.117. 0
    libavformat 52.104. 0 / 52.104. 0
    libavdevice 52. 4. 0 / 52. 4. 0
    libavfilter 1. 76. 0 / 1. 76. 0
    libswscale 0. 13. 0 / 0. 13. 0
    libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0

    Gruß

  133. Markus

    Hey Tino,

    Python ist eine Scriptsprache, die vom Compiler bei Ausführung vorkompiliert wird, da muss man nichts selber bauen.

    Interessant für die Fehlersuche wäre die Ausgabe von

    ffmpeg -i /pfad/zum/file.mkv

    Vielen Dank im Voraus und viele Grüße, Markus.

  134. Tino

    Ok,

    hier mal die infos von ffmpeg von dem File..

    Nach nem reboot zeigt er mir mkv’s nicht mehr bei den unterstützten files an.. also der traGtor. muss erst auf alle Dateien klicken.

    [ root@pc-tino ]: # ffmpeg -i /root/Videos/3.Formel.1.Melbourne.2011.Analyse.German.WS.dTV.x264.mkv
    FFmpeg version git-N-28799-gf354396, Copyright (c) 2000-2011 the FFmpeg developers
    built on Apr 3 2011 03:19:41 with gcc 4.5.2
    configuration: –prefix=/usr –enable-shared –enable-pthreads –enable-gpl –enable-postproc –enable-x11grab –enable-nonfree –enable-libfaac –enable-libmp3lame –enable-libspeex –enable-libtheora –enable-libvorbis –enable-libx264 –enable-libxvid –enable-libdc1394 –enable-libschroedinger –enable-libopenjpeg –enable-encoder=mpeg4 –enable-decoder=mpeg4 –enable-swscale
    libavutil 50. 40. 0 / 50. 40. 0
    libavcodec 52.117. 0 / 52.117. 0
    libavformat 52.104. 0 / 52.104. 0
    libavdevice 52. 4. 0 / 52. 4. 0
    libavfilter 1. 76. 0 / 1. 76. 0
    libswscale 0. 13. 0 / 0. 13. 0
    libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0
    [matroska,webm @ 0x8264600] Unknown entry 0x80
    [matroska,webm @ 0x8264600] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate
    Input #0, matroska,webm, from ‘/root/Videos/3.Formel.1.Melbourne.2011.Analyse.German.WS.dTV.x264.mkv':
    Duration: 00:41:00.04, start: 0.000000, bitrate: N/A
    Stream #0.0(eng): Video: h264 (Main), yuv420p, 640×352, PAR 1:1 DAR 20:11, 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc (default)
    Stream #0.1(deu): Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16 (default)
    At least one output file must be specified

    Grüße

  135. Markus

    Hey Tino,

    sollte alles wieder laufen.

    Viele Grüße, Markus.

  136. Youichi

    Hello Markus,

    Using traGtor 0.8.33, I tried to perform a 2-pass encoding with “2-pass” and “Skip audio” boxes checked, and with the following “Additional Options”:

    Pass 1
    -threads 0 -vpre faster_firstpass -deblockalpha 0 -deblockbeta 0

    Pass 2
    -threads 0 -vpre faster -deblockalpha 0 -deblockbeta 0 -async 96

    Then traGtor failed to respond to “Show me the light!”.
    The console output from traGtor is given below:

    tester@ubuntu4:~$ tragtor

    ### Analyzing: /mnt/hgfs/common/test_videos/Wildlife.wmv
    Duration: 00:00:30.09, start: 8.000000, bitrate: 6977 kb/s
    Stream #0.0(eng): Audio: wmav2, 44100 Hz, 2 channels, s16, 192 kb/s
    Stream #0.1(eng): Video: vc1, yuv420p, 1280×720, 5942 kb/s, 29.97 tbr, 1k tbn, 1k tbc
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 2100, in confirm
    self.comCollapse(command_options1),
    TypeError: comCollapse() takes exactly 3 arguments (2 given)

    Now, what could possibly be the problem?
    In contrast, 1-pass encoding brings up the Confirmation dialog box normally.

    (Tested with FFmpeg SVN-r25938 on Ubuntu Maverick x86)

    Best regards,
    Youichi

  137. Markus

    Hey Youichi,

    thank you a bunch again for your bug reports! It should be fixed with the 0.8.34.

    Cheers, Markus.

  138. Youichi

    Hi Markus,

    Thank you very much, it’s working well.
    Back on “happy encoding” now.

    Greetings,
    Youichi

  139. Uqbar

    I’ve got a nice “intrusion” while reading your page saying: “Thanks for your joudicious trust – Yours sicerely Google Inc.”.
    Is this a joke of yours or should I bother to check my system?
    Thanks.

  140. Uqbar

    mein-neues-blog.de/images/ueberwacht.swf?corp=%7B%CORP%%7D

  141. Markus

    Hey Uqbar,

    it’s triggered by this page telling you that you better should check your system ^^ Google (and all of their business partners) say “thank you very VERY much” every click you use their programs – I just wanted to let you know about. Using Google’s programs and worrying only about the little Flash thingy warning is kind of … funny to me, so – yes it seems to be a joke, too .)

    “since I use anti-virus my system worries me with thousands of virus warnings – so I better uninstalled it again.”

    Cheers, markus.

  142. Tino

    Die beiden vorhergehenden Post können gelöscht werden. problem ist gelöst. der konnte mit der höhe von 405 nichts anfangen.

    Aber ich möchte eine DVD (nenne das Original mein Eigen) in avi umwandeln. kann ich das irgendwie mit dem tragtor bewerkstelliegen. Ich frage weil so ein Film ja aus mehreren vob dateien besteht.

  143. Markus

    Hey Tino,

    es wäre einen Versuch wert, die vob’s mit cat aneinander zu hängen. Soweit ich weiß kommt mencoder damit klar, eventuell ja auch ffmpeg und eventuell dann ja auch tragtor.

    Viele Grüße, markus.

  144. Tino

    Ich habe das anders gelöst. ich füge sie mit projectx zusammen und lasse sie als m2p speichern.

    Dann habe ich auch eine Datei und die frist tragtor dann. Übriegends noch mal kompliment zum Programm. Ist echt spitze.

    Ich habe einige Avis bei denen ich über streaming (pinnacle show center) kein ton habe weil ich nur scart zum tv habe.

    Unter windows war es mehr als umständlich nur den ton in einer avi in mp3 umzuwandeln. mit tragtor ist das kinderleicht. Bei Video Streamcopy und sound halt gewünschter codec und ab dafür.

    Ich finde es zum Beispiel sehr schade das es noch nicht im Offiziellen Gentoo Repo ist. Ich bin der meinung das es den platz dort verdient hat.

    Grüße aus Pinneberg

  145. Markus

    Hey Tino,

    ja vielen Dank für Dein Lob! Freut mich, wenn das Programm das Leben erleichtert .)

    Was die Repos angeht – wer weiß, was noch passiert, manchmal mahlen die Mühlen in der FOSS Community etwas gemächlicher, als üblich.

    Die Lösung mit projectx ist cool, vielen Dank für den Tipp, werde ich bei Gelegenheit nutzen!

    Viele Grüße, Markus.

  146. Tino

    Hast du Vielleicht eine Lösung für Croping? irgendwie funktioniert das noch nicht so recht bei mir.

    Oder gibt es ein Tool mit dem man das Berechen kann oder so?

  147. Markus

    Hey Tino,

    was genau geht denn nicht beim Croppen mit tragtor/ffmpeg? Fehlerausgaben oder Terminalkrams wären interessant dazu.

    Viele Grüße, markus.

  148. Tino

    Naja. Ich kenne das von Windows tools her das einem ein fenster mit einem videoscreen angezeigt wird wo man das dann justieren kann.

    Ich habe keine Ahnung ob ffmpeg sowas überhaupt kann. Mein Problem ist einfach das gefummel um heraus zu bekommen wieviel etc wo geschnitten werden muss.

  149. Markus

    Hey Tino,

    traGtor ist ein reiner Encoder, kein Editor. Vielleicht ist Avidemux besser dafür geeignet? Habe damit noch nicht gearbeitet und weiß leider nicht, ob das Cropping da mit der GUI gemacht wird.

    Bei mir gab es mit Cropping in traGtor bislang keine Probleme, das mit den 405 Pixeln hatte mich etwas verwirrt. Eventuell kann ffmpeg da nur durch 2 teilbare Zahlen, das könnte man einbauen. Aber eine grafische Vorschau wird traGtor voraussichtlich nicht in absehbarer Zeit bekommen.

    Viele Grüße, Markus.

  150. ylood

    Hello,

    Thanks a lot for your work! Very nice!
    It only needs subtitle support to be perfect. Do you plan to add this?

  151. Markus

    Hey ylood,

    thank you very much! I had a look into this topic once but it wasn’t that easy to implement. So there are plans to add it one day but no one knows when it will be. I’ll keep it in mind as a requested feature.

    Cheers, markus.

  152. ylood

    Hi Markus,

    Another ffmpeg GUI (well, gstreamer-ffmpeg GUI actually) provides basic subtitle support,
    arista-gtk : http://www.transcoder.org/
    but it’s not very intuitive: you have to edit the source properties (in the Edit menu) and select the subtitle file. You have to extract the subs beforehand.
    And it renders the sub (SRT subs only I think, SSA/ASS subs don’t work), it doesn’t add it even if the container supports subs.

    One way to add featureful subtitle rendering may be with mencoder (or divVerent’s branch for mplayer2, see FAQ #4 here : http://www.mplayer2.org/ , but I don’t think this branch, or even mplayer2, is available in any distribution). I guess that would mean a lot of changes…
    Or a brand new GUI for divVerent’s mplayer2? I would love that! ;o)

    Anyway, thanks again for your work!

    Regards.

  153. Regulus

    I have translate traGtor in italian. How can I send you the language file?

  154. traGtor – GUI for ffmpeg « Tecnologia e non solo

    [...] mein-neues-blog.de/tragtor-gui-for-ffmpeg/ [...]

  155. Laycastle

    Gentoo Linux:
    SRC_URI in the ebuild must be update to
    http://repository.mein-neues-blog.de:9000/archive/${P}_all.tar.gz

    the original
    http://mein-neues-blog.de/files/traGtor/${P}_all.tar.gz
    does not work. I think is the old one.

  156. Markus

    Hey Laycastle,

    thank you very much for the report, I’ll update the URI today.

    Cheers, markus.

  157. Markus

    Hey Regulus,

    wow, that’s awesome! I just sent out a mail you can easily reply to.

    Thank you very much in advance, cheers, markus.

  158. Bersil

    Hi Markus.
    Great job!
    I have translated into Spanish TraGtor ; here you can see some screenshots: [ https://picasaweb.google.com/bmsavone/Tragtor?authkey=Gv1sRgCMTKiOK_6tDgDg ] and let me know how I can send the file “lang_es.py” and the file “tragtor.py” in which already added the option for the Spanish language.

    Notify me when tragtor is available with Spanish included because I want to publish on my website about tragtor for Spanish-speaking users.

    regards
    Bersil

  159. Markus

    Hey Bersil,

    wow, that’s awesome! I really appreciate your contribution and so will do others I believe.

    Please reply to my email with the files attached and I will release the new version asap (I’ll get up about 3pm).

    Thank you very much, cheers, markus.

  160. traGtor conversor multimedia | La mirada del replicante

    [...] conversor multimedia Publicado el 15 julio, 2011 por tannhausser traGtor en una interfaz gráfica de usuario (GUI) para ffmpeg. Para los que todavía no lo conozcáis, [...]

  161. kanehekili

    Hi Markus,

    vielen Dank für Dein Programm! Es läuft super und ist genau das, was man braucht, wenn man nicht jeden Tag ffmpeg verwendet (und somit zwangsläufig die Syntax/Parameter vergisst)
    Respekt!

  162. Markus

    Hey kanehekili,

    das war auch ursprünglich genau der Grund für mich, das Programm zu schreiben – eher so ein vollautomatischer Spickzettel .)

    Vielen Dank für’s Lob und viele Grüße, markus.

  163. Das

    Hello,

    Can we please get the source code for tragtor so it can be compiled with “setup.py” for packaging…

    Right now all I can find is a tar with everything already placed into /usr and it would be nice if we could this packed like source code…

    THANKS

  164. Das

    Hi,

    I’m trying to convert a mkv to mv4 and it says this;

    Number of stream maps must match number of output streams

    Can traGtor convert mkv?

    THANKS

  165. Das

    Hi,

    I’m running Slackware 13.37 x86 with only OpenBox 3.4.11.2 as my desktop and I downloaded the tar file and packed it into a Slackware package and installed traGtor.

    0.8.3.7 in the “Settings” does not show my FFMpeg version, here’s a screen shot showing it’s empty;

    http://i56.tinypic.com/2qlcsd4.png

    I have ffmpeg version 0.8.2

    THANKS
    Das

  166. Markus

    Hey Das,

    > Can we please get the source code for tragtor so it can be compiled with “setup.py” for packaging…

    It’s impossible (or better totally unnecessary) to compile a python script since it is an interpreted language. What you’re downloading with the tar (and all the other packages) simply IS the source code.

    > I’m trying to convert a mkv to mv4 and it says this;

    Please paste me the output of “ffmpeg -i /path/to/your/file.mkv”

    > Can traGtor convert mkv?

    traGtor should convert everything what your ffmpeg can do. (But the terminal output of ffmeg differs a very lot between the different versions and builds. So sometimes it needs some adjustment)

    > 0.8.3.7 in the “Settings” does not show my FFMpeg version

    Seems you really have installed a courious version .) I need some output from ffmpeg, at least of executing just “ffmpeg”.

    Is it difficult to build Slackware packages? Because the rest of the world could be happy about havin it, too. Based on experience nearly no one wants to saddle oneself with package maintainance but if it’s doable by a script I would love to provide Slackware-ready stuff, too.

    Cheers, markus.

  167. Das

    Hi Markus,

    Yes my bad, I just meant it would be nice if you could please do this as “setup.py” which is the standard for distributing Python Modules.

    output of “ffmpeg -i /path/to/your/file.mkv”

    sar@slackware:~$ ffmpeg -i /home/sar/Videos/01.Episode_1.mkv
    ffmpeg version 0.8.2, Copyright (c) 2000-2011 the FFmpeg developers
    built on Sep 24 2011 19:23:01 with gcc 4.5.2
    configuration: –prefix=/usr –libdir=/usr/lib –shlibdir=/usr/lib –mandir=/usr/man –enable-libmp3lame –enable-libfaac –enable-libvo-aacenc –enable-nonfree –enable-gpl –enable-version3 –enable-postproc –enable-avfilter –enable-libdc1394 –enable-libgsm –enable-libopencore-amrnb –enable-libopencore-amrwb –enable-librtmp –enable-libschroedinger –enable-libspeex –enable-libtheora –enable-libvo-amrwbenc –enable-libvpx –enable-libx264 –enable-runtime-cpudetect –enable-vaapi –disable-vdpau –enable-memalign-hack –enable-pthreads –enable-x11grab –enable-bzlib –enable-zlib –enable-shared –enable-static –disable-debug –extra-cflags=’-I/tmp/build/tmp-ffmpeg/ffmpegdeps/usr/include -DRUNTIME_CPUDETECT’ –extra-ldflags=’-L/tmp/build/tmp-ffmpeg/ffmpegdeps/usr/lib -lssl -lcrypto -lz -lusb’
    libavutil 51. 9. 1 / 51. 9. 1
    libavcodec 53. 7. 0 / 53. 7. 0
    libavformat 53. 4. 0 / 53. 4. 0
    libavdevice 53. 1. 1 / 53. 1. 1
    libavfilter 2. 23. 0 / 2. 23. 0
    libswscale 2. 0. 0 / 2. 0. 0
    libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0
    [matroska,webm @ 0x80693a0] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate
    Input #0, matroska,webm, from ‘/home/sar/Videos/01.Episode_1.mkv':
    Metadata:
    title : S01E01
    Duration: 00:28:05.00, start: 0.000000, bitrate: 192 kb/s
    Chapter #0.0: start 0.000000, end 645.600000
    Metadata:
    title : Chapter 1
    Chapter #0.1: start 645.600000, end 1232.160000
    Metadata:
    title : Chapter 2
    Chapter #0.2: start 1232.160000, end 1685.000000
    Metadata:
    title : Chapter 3
    Stream #0.0: Video: h264 (High), yuv420p, 720×576 [PAR 1067:1000 DAR 1067:800], PAR 16:15 DAR 4:3, 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc (default)
    Stream #0.1: Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, s16, 192 kb/s (default)
    At least one output file must be specified

    Out put from running just ffmpeg;

    sar@slackware:~$ ffmpeg
    ffmpeg version 0.8.2, Copyright (c) 2000-2011 the FFmpeg developers
    built on Sep 24 2011 19:23:01 with gcc 4.5.2
    configuration: –prefix=/usr –libdir=/usr/lib –shlibdir=/usr/lib –mandir=/usr/man –enable-libmp3lame –enable-libfaac –enable-libvo-aacenc –enable-nonfree –enable-gpl –enable-version3 –enable-postproc –enable-avfilter –enable-libdc1394 –enable-libgsm –enable-libopencore-amrnb –enable-libopencore-amrwb –enable-librtmp –enable-libschroedinger –enable-libspeex –enable-libtheora –enable-libvo-amrwbenc –enable-libvpx –enable-libx264 –enable-runtime-cpudetect –enable-vaapi –disable-vdpau –enable-memalign-hack –enable-pthreads –enable-x11grab –enable-bzlib –enable-zlib –enable-shared –enable-static –disable-debug –extra-cflags=’-I/tmp/build/tmp-ffmpeg/ffmpegdeps/usr/include -DRUNTIME_CPUDETECT’ –extra-ldflags=’-L/tmp/build/tmp-ffmpeg/ffmpegdeps/usr/lib -lssl -lcrypto -lz -lusb’
    libavutil 51. 9. 1 / 51. 9. 1
    libavcodec 53. 7. 0 / 53. 7. 0
    libavformat 53. 4. 0 / 53. 4. 0
    libavdevice 53. 1. 1 / 53. 1. 1
    libavfilter 2. 23. 0 / 2. 23. 0
    libswscale 2. 0. 0 / 2. 0. 0
    libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0
    Hyper fast Audio and Video encoder
    usage: ffmpeg [options] [[infile options] -i infile]… {[outfile options] outfile}…

    Use -h to get full help or, even better, run ‘man ffmpeg’

    Sometimes it can be difficult depending on the application, but for the most part I have not had to many problems, I’ve been using Slackware 11 years… But I would like to have the source created in a setup.py since this is the standard way and then it’s better for me to create a build script with this, which is more proper…

    THANKS Markus…

  168. Das

    Hi Markus,

    I cleaned up the “Text” in lang_en.py and made it simpler…

    Just about everyone using traGtor is going to be a geek, you don’t need big explanations, short words and to the point looks more professional, also I made them all UPPERCASE, better too…

    Tell me what you think, I hope you like… :)

    http://www.mediafire.com/?ttgsxjnemvbo8k3

    CHEERS

  169. Das

    Hi Markus,

    I did not read all the way through the file, but there are also some typo graphical errors and when I get a chance I’ll go through it and make the corrections also for you and post that up in a day or two…

    CHEERS

  170. Markus

    Hey Das,

    this setup.py is totally new to me, so it will take some time until I dug in there.

    The missing version is simply an uppercase problem and will be fixed in the next version.

    More problematic seems to be the error message the command line of your mkv is producing. Nothing unusual in the output you pasted here (thanks for that!) so it seems traGtor is messing things up. Could you please paste the command line traGtor produces here? You’ll find it in the confirmation window after clicking on the big magic button .)

    About your clean-up: I really appreciate every contribution my programs are undergoing! It shows me that there are other people out there who love to spend some time for developing a more free world. So I’m very very sorry to tell you that this clean-up won’t make it into a release of traGtor .( The reason is that it is going contrary to the focus of traGtor, which are in fact the non-geeks, so I think you got the clientele traGtor is written for a little wrong.

    There are lots of points for this opinion I will take out some of the strongest:

    * traGtor is under the top 10% of the most used packages (actually #15530 of 193593) and under the top 5% of the most used “unknown” packages (actually #6474 of 168596) in Ubuntu – http://popcon.ubuntu.com/unknown/by_vote / http://popcon.ubuntu.com/by_vote

    * there was an article in a german computer magazine about it (namely the C’t) which is heading toward average consumer users (mostly Windows stuff) and it praised its easy-to-use attitude (title: easy converter) – http://www.heise.de/ct/inhalt/2009/20/66/

    * there were a couple of favorable comments about the user interface, especially the procedural workflow organized in tabs together with the explanations of them on the left side and the big informative icons here in this blog and spread over the web

    * traGtor is downloaded between 1000 and 2000 times a month, the vast majority is the DEB package

    * it was once written for the non-geeks ,) – therefore I invested a lot of time to write a thorough manual which I’m still maintain on the german Ubuntu wiki – http://wiki.ubuntuusers.de/tragtor (beat me for not updating the english version on this page)

    So I really hope you’re not offended to much that I don’t want to “simplify” the user interface and that you understand my point of view.

    But if there are mistakes in the english translation I would /really/ appreciate an update – and so will do the users of traGtor I bet.

    Cheers, markus.

  171. Das

    Hi Markus,

    Here is output for command line;

    ffmpeg -i ‘/home/sar/Videos/01. Episode 1.mkv’ -map 0.0 -map 0.1 -y -f m4v -er 3 -ab 192k -ar 48000 -ac 2 ‘/home/sar/Videos/test.m4v’

    One other thing, I’m not sure if this is from me editing the file, or this problem was there before, but when I leave a file in tragtor and then close it, it crashes when I try to restart it, so I have to then rm -rf the .tragtor folder so I can start it again.

    Here is the output from the terminal when I start it;

    sar@slackware:~$ tragtor

    ### Analyzing: /home/sar/Videos/01. Episode 1.mkv
    Duration: 00:28:05.00, start: 0.000000, bitrate: 192 kb/s
    Stream #0.0: Video: h264 (High), yuv420p, 720×576 [PAR 1067:1000 DAR 1067:800], PAR 16:15 DAR 4:3, 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc (default)
    Stream #0.1: Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, s16, 192 kb/s (default)
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 4074, in
    tragtorWindow = tragtorGUI()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 512, in __init__
    self.reset()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 2254, in reset
    self.displayInFiles()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1370, in displayInFiles
    self.checkProceed()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1765, in checkProceed
    error = self.lang.error_button_not_writeable
    AttributeError: tragtorLang instance has no attribute ‘error_button_not_writeable’

    Sorry for any confusion on what I was doing for the GUI…

    I am just cleaning up the text in English and making for less information. The GUI is the tool not the manual, for a manual Markus you should either have a “Man” page, or make like a Help section on the GUI, that you click to either open a manual to read that comes with the application, or opens your browser to read online…

    Also many of the words, as an example were not correct, like framerate and samplerate, these are two words and should be displayed as “Frame Rate” and “Sample Rate” so in the GUI I corrected these errors also…

    The changes I have made are not for geeks, these are changes the way a GUI should look…

    Simplicity in a GUI is nice to have, with some information and if the end-user needs more then they should look at a manual for additional information.

    Markus did you look at the file I submitted and loaded it, so you could see the changes in the GUI? If not, I have spell checked the english in this new file and made some more changes to it, mainly just making the letters Upper Case. For most information that appears on the GUI having the letters uppercase looks better…

    I truly believe if you clean up the amount of information that I did in the GUI, which isn’t really that much when you see it and make a manual section you will see it makes everything better…

    I hope you will please look at this file and load it;

    http://www.mediafire.com/?493g83v1cmu7ayf

    CHEERS

  172. Markus

    Hey Das,

    I just uploaded a new version with lots of your language stuff and the fix for your missing FFmpeg version. I took about 90% of your changes so thank you very very much for your contribution! The uppercase style looks a bit strange to me (as a native german speaker) but I had a look at some programs while language set to english and it seems to be more common than I thought. So thanks a lot for heading me in the right direction. But as I said – the “human style” explanations didn’t change. It’s my personal style and so the style of traGtor, too.

    The problem with the error message you’re facing seems to be kind of a flaw (wouldn’t say bug) in the m4v container library in FFmpeg. Googled and tested a lot now. I don’t have the exact video file you’re dealing with on my machine but the problem appears with every other source file, too. It doesn’t hit while using other container formats (e.g. flv, avi, mov etc.) but only with mp4 respectively m4v. Looks to me like there is no default audio codec deposited while traGtor tells FFmpeg to use an audio stream. That seems to confuse FFmpeg and throws exactly this error message. There are two worarounds I found:

    * explicitly tell FFmpeg which audio codec to use
    * remove the mapping parameters from the command line manually (which may lead to other problems depending on your source file and takes away the option to use specific audio streams or the muxing features with other files)

    The setup.py will take some time (as I mentioned in another message) but it isn’t that important for a fully functional traGtor since simple manual unpacking does work well.

    I mentioned your contribution in the corresponding section of this page and in the changelog, so again: thanks a lot!

    Cheers, markus.

  173. Das

    Hi Markus,

    English written software typically has “Upper Case” letters on the GUI interface, but in a preferences, or settings area, then you’ll see them possibly upper case, but most of the time in settings area they are lower case.

    If you want to display more information on the GUI then you need to break up the sentences, like in the “Sources” section, in English what you have right now is called a, ‘Run on sentence”, it’s not proper and looks bad… For these descriptions you should also use “Upper Case” letters and you don’t need to put periods on the end, since this is software…

    This is more proper in English;

    ————————————–

    Select A File To Convert

    If It Is Processable The
    Included audio and video
    streams will appear on the
    right for selection

    Single – (Add Single File)

    Multi – (Add Several Files)

    Menu Options – Right-Clicking

    ——————————————-

    Not sure what you mean about the “Multi” switch, to me this seems like if you want to work with more then one file click for “Multi” to add more the one file, if you just want to work with a single file then click “Single”? If that is true then it should read how I changed it above…

    Markus, you’re the man, just so I’m clear here with you… :) You can do anything you like it is your application, so please don’t misunderstand me, but remember the GUI is the tool not the manual and you’re turning your GUI into a user manual when you do this and you don’t typically see this in software, actually I’ve never seen it…

    Don’t underestimate the intelligence of the computer user, anyone using Linux is a geek, they might not be a geek that is sitting on their computers hacking away 24 hrs a day going crazy and they might not then be technically a real geek but anyone that uses Linux is a geek, in the fact that they are using an alternative OS. Installing Ubuntu is more complicated then going through your GUI. Using any GUI is not a complicated process, the thing that is complicated is understanding what the tool is all about, for tragtor this is a FFMpeg GUI frontend.

    Think about it like this, do most of the computer users that use tragtor even know what all of these options really do, are they truly encoding experienced or not? Look at how complicated this process of encoding is really all about and then consider what you are doing, trying to tell walk people through the GUI, just telling them what buttons to push, when really the GUI is simple enough to look at that and understand this without any explanation.

    You don’t need to walk a user through the GUI telling them what to push and click, if you want to do this, then you want this information in a manual.

    I think it’s just a matter of placing more faith in the end-user to be able to handle navigating around a GUI without being told how to do this.

    Now if we’re talking about Windows users, LOL, then I’d say, yes do this, but certainly not for a Linux application…

    Markus do you still have the lang_en.py I uploaded? I also made some more changes to it, but at least please look over the way the GUI looks in English, this is really all the information needed…

    CHEERS

  174. Das

    Hi Markus,

    In that example I showed for the sources above I forgot to make the second sentence all upper case…

    If It Is Processable The
    Included Audio And Video
    Streams Will Appear On The
    Right For Selection

    ALSO this could be condensed further;

    Processable Audio And
    Video Streams Will Appear
    On The Right

    OR better yet;

    Processable Media Will
    Appear On The Right

    CHEERS

  175. Das

    Hi Markus,

    I know you like to have information in the GUI so I added more, have a look at this lang en.py… :)

    http://www.mediafire.com/?qolkhu540vap03l

    CHEERS

  176. Das

    Hi Markus,

    Here’s screen shots of what it looks like now; (I hope you like) …

    http://i.imgur.com/drIY4.png
    http://i.imgur.com/qb8Rc.png
    http://i.imgur.com/wY6hx.png
    http://i.imgur.com/MDcmi.png
    http://i.imgur.com/Zrv3X.png
    http://i.imgur.com/aqzvF.png

    CHEERS

  177. Markus

    Hi Das,

    I made some more changes to the file, you may want to read over it before I’ll release them:

    http://pastebin.com/Y6TjjaGV

    Thanks a lot for pointing on some misunderstandings and wrong phrasings in the translation.

    A question I have is about the error messages in popups – do they have to be uppercase, too?

    As I said there will be no more condensation of text, this software is from a human being for human beings and doesn’t head for robotic speech. It has nothing to do with manuals or faith, it’s a matter of friendly attitude. I’m a fucking hippie and so is my software. It starts with a “please” and uses lots of “you” and “the” and that will not change as long as i maintain this program. The rest of the world may try to condense every connection between subjects and objects to nearly zero (I don’t mean sentences exclusively) so it may appear unusual. But that’s my attitude. Open, connected and friendly.

    If there are real grammatic or semantic errors or the UI breaks on long sentences I would really appreciate your help since english is not my mother tongue. But the kind of language will not change. I hope you don’t feel offended and if so I’m really sorry for that.

    Please let’s come to a fruitful end with this single language file since I’m actually maintaining 4 open source softwares, a repository, 3 creative commons bands (with composing, recordings, production, all web stuff and management) and about 30 newbie Linux users (raising with a rate of at least one installation a week) and can’t spend hours after hours on this. I can’t raise the amount of daily work from 90% to 95% for FOSS, CC and freeing people in general because I’ll start starving then ,)

    Thanks a lot an cheers, markus.

  178. Das

    Hi Markus,

    Everything is cool Hippie Man, hehe… :)

    No worries I’m a bit of what you’d call a hippie too, so I can understand where you are coming from and having a nice Human touch is a good thing, but the sentences need to be broken up at least and not just one big long sentence, so I will help to keep all the Human stuff there and broken up and nicer looking.

    For the “Upper Case, that would be mainly on the GUI”, as far as popups, for the most part, I’d say you don’t see them typically upper case, it would really depend mainly on the look the developer was trying to achieve…

    Ok here are changes I made… :)

    http://pastebin.com/f3hHx9th

  179. Das

    Hey Markus,

    Don’t worry ‘ll edit the lang en.py and put it online for you to load into tragtor and have a look…

    Cheers

  180. Das

    Hey Markus,

    Forgot about this one, that is in the code…

    _CPU_USAGE_MODES = ["Soft", "Medium", "Aggressive"]

    Cheers :)

  181. Markus

    Hey Das,

    I feel deeply grateful that you didn’t gave up and finally got my point of view. So it seems to me in the end traGtor will attain a understandable, still friendly and unsnarled english language file. I really appreciate that!

    I would really love to keep the “show me the light” stuff since the translators of the czech, italian and spanish file kept it, too – which made me very happy! Additionally I don’t mind people deeming me totally stupid (because I know that I am) but if you persist in changing it I will no longer discuss it and take it the way you decide.

    > What’s this suppose to mean “Files Are Added”, this is confusing…

    Afair there was a “to the list” appended once.

    > AHHH THE DELETE OPTION – (REMOVE THESE)

    Deleting presets is essential to me since I don’t want to edit stuff in my hidden home folders just for cleaning up. And if someone deletes a file after confirming a popup with clear explanation (“from disk” – and there once was a “no undo!” appended afair) he knows what he’s doing. At least after doing so .)

    > “Suffix Will Be Added To The File Name

    If a user enters only a file name without extension it will be added automatically by traGtor. FFmpeg doesn’t do it by default and traGtor is written for the lazy guys.

    The other changes are in a range from “yes you’re entirely right!” (e.g. the button on the sources tab and the final target section) to “okay, can live with that at a stretch” (e.g. the vaporized result sentences).

    So I really hope you’ll finish this editing with this long-haired muppet in your mind.

    The CPU usage modes aren’t translated due to my slothfulness but that isn’t a real problem – I have a routine for easy combobox translation coded in traGtor. I found another combobox without translation, it’s the crop method in the settings section. I’ll implement them together with the final language file.

    So again – thanks a lot for your patience! Nearly 6 a.m., have to go to bed urgently, because I have to get up in a very few hours – the next FOSS operation is waiting ,)

    Cheers, markus.

  182. Das

    Hi Markus,

    No of course I don’t give up, I am really enjoying this…

    THANKS for not giving up on me being a picky bastard, LOL…

    I’m looking through the code that you also have in the lang_en.py and I noticed some errors so I will list those on pastebin for you to see, SORRY, hope this doesn’t make you more crazy… :)

    SORRY, I jumped to quick so PLEASE disregard the pastebin I showed you before…

    PLEASE look at this lang_en.py file now and let me know how the English looks for the GUI I did not change any, maybe I still don’t understand some you like to keep, or maybe it’s ok now?

    http://www.mediafire.com/?q6dfy0nsfto294q

    Markus the code sections I also split up words that you had showing as one like as example instead of;

    infile
    outfile

    Like this now:

    in_file
    out_file

    PLEASE let me know if all that code changes is going to be a problem, I just wanted to make it look more correct is all… :)

    Show Me The Light! :)

    CHEERS

  183. Das

    Oops Typo:

    For the line below I don’t put anything on pastebin, so forget that line… :(

    “I’m looking through the code that you also have in the lang_en.py and I noticed some errors so I will list those on pastebin for you to see, SORRY, hope this doesn’t make you more crazy… :)”

    CHEERS

  184. Markus

    Hey Das,

    I read through the file and tink I love it the way it is now. Thanks a lot for keeping the “show me the light”-part! For testing it in the UI I need more information about the changes you did to the variable names. Please drop me just the ones you have changed in a comment. They have to be adjusted in the other language files and especially in the Python script, too – otherwise traGtor will not open.

    So again, thanks a lot, cheers, markus.

  185. Das

    Hi Markus,

    Ok everything in “GREEN” is the code changes:

    http://pastebin.com/D4t2VcPG

    Also since you don’t have a “setup.py” file at the moment, you should take all your documents and make for the source tar a /usr/doc path and place them in there. Also you should create a “AUTHORS” file to list the developers and emails and possibly a “TODO” or “NEWS” file(s)…

    Also for a few of the errors with files I noticed the “Error” window you made is really BIG… If you get a chance Markus I would make these like 75% smaller, they are to big, also a few of the sentences have two line breaks instead of one and the sentences are not indented all the way to the left side of the window.

    The messages, you’ll want to make sure they have only one line break and are indented to the left like this example below;

    http://pastebin.com/zhnpD2wC

    I didn’t realize you were going to list my name for help, Das is just a nickname, short for DasFox I use, my real name is Scott… :)

    CHEERS

  186. Markus

    Hey Das,

    Okay, that’s it for now, 0.8.39 is up. I fear the english language could break the UI with some themes. Let’s see if there will come in some bugreports about.

    /usr/doc/ isn’t available on most systems any more so I took /usr/share/doc.

    News, Todo and Authors file are not necessary.

    The error window is used to display the FFmpeg help, too so I made it just some few pixels smaller.

    The indentation is intentionally, I’ve seen you ripped it from the english file together with some more stuff in the explanation view. But since I never see that one it’s okay with me now. Don’t know what you mean with two line breaks, the text area shouldn’t break lines by itself. Works fine here with all other language files and looks good.

    The menu entries are translated.

    I changed your name in the contributions list to: Scott “DasFox”.

    And the variable names have changed. Was just a huge amount of work.

    So seems we finally came to an end, thanks a lot for your work,

    cheers, markus.

  187. Das

    Hi Markus,

    The “Help” window now is to narrow it’s not wide enough you, now have a scrollbar to scroll it right…

    Here’s a screen shot:

    http://i.imgur.com/U8FqG.png

    Here’s a screen shot with it wider, how it should look, then I made a section in “red”, what I meant before about the line break, you have “double” the space, do you want it like this instead of just one line space?

    http://i.imgur.com/68wyY.png

    Markus, I have not had a chance to see all the popup messages because I still am not sure how to produce all them…

    So one section I noticed;

    format_target_info_nothing = “””You have to activate at least one \
    of the streams (audio or video).”””

    I’m not sure if it would look better upper case or not…

    If this is a message that appears at the bottom of the “format” section the I would make all letters uppercase…

    Just remember, anything that appears on the GUI you should make it upper case letters, it looks better. Anything that is in a popup window or help window you don’t need this…

    CHEERS

  188. Das

    Sorry TYPO before:

    If this is a message that appears at the bottom of the “format” section then I would make all letters uppercase…

    Sorry, Markus to keep this all simple for you, again, anything on the GUI make it uppercase, anything in a popup window or help, no need…

    CHEERS
    Scott

  189. Markus

    Hey Das,

    happens when one makes a BIG window smaller ,) You’re right, was stupid to shrink it only because you mentioned it, it has is original size of 768 pixels again. The new line is intentional, the info message is uppercase now.

    Cheers, markus.

  190. Regulus

    I have corrected same issues on italian language but I have lost your e-mail :P

  191. Das

    Hi Markus,

    Ahhh, so the popup window just can’t be made only the width of the text, like in the screen shot I showed? That’s to bad, because that would look nicer, instead of such a big window. Maybe later you can figure out a way to make it smaller…

    Cheers
    Scott

  192. Das

    AHHH I’m SORRY Markus, I was not paying attention before about the “Show Me The Light”, also now you changed the information back to the “Big Button”…

    You should make it like this…

    proceed_label = “””Click Below To Proceed

    The “Show Me The Light”
    Button Will Inform You
    About Many Things

    Active Media Shows A
    Confirmation Window
    Right After You Click
    The Button

    Output For FFmpeg Is
    Shown On The Right”””

    SORRY Markus… :(

  193. Das

    Hi Markus,

    The “Help” window actually is smaller and looks better now, at least it appears smaller for me now, even though
    you said you put it back to the original size, it’s smaller, hehe…

    Here’s a screen shot of how it looks now;

    http://i.imgur.com/WDHTm.png

    THANKS Markus :)

  194. Markus

    Hey Das,

    > The “Show Me The Light” Button Will Inform You About Many Things

    While the button informs one about many things it isn’t the show me the light button anymore.

    @Regulus:

    Ah great! I sent an email to your address! Thank you a bunch!

    Cheers, markus.

  195. Das

    Hi Markus,

    Sorry what do you mean it isn’t the “Show Me The Light” anymore? In 0.8.40 it says “Show Me The Light” so I don’t know what you mean?

    THANKS

  196. Markus

    Hey Das,

    The sentence “The “Show Me The Light” Button Will Inform You About Many Things” sounds incorrect, because it either shows “show me the light” or informs the user about things. So “big button” is a) more accurate and b) uses one line less which doesn’t compress the button so much.

    Cheers, markus.

  197. Das

    Hi Markus,

    Ok I see what you mean now, but then users are going to say to themselves for a few seconds, what’s the Big Button?

    In English it would be better to say this then…

    The “Button” Below
    Will Inform You
    About Many Things

    CHEERS

  198. Markus

    Hey Das,

    Whatever you say ,)

    Cheers, markus.

  199. Das

    Hi Markus,

    Just trying to make you look good… :)

    By the way in the next future versions, if my name is listed, please make that Scott…

    As I mentioned before Das is just a nickname…

    Keep up the GREAT work Markus!

    THANKS

  200. Das

    Hi Markus,

    You forgot the word, “Below”, because if you just say “Button” people will wonder what button you are talking about… Of course it’s not that difficult to figure out, but I figured it was better to say “Below” especially for the newbies, hehe…

    The Button Below Will Inform You About Many Things….

    Cheers…

  201. CleaN

    Hallo Markus,
    Wenn ich versuche, die Installation von der DEB zu starten, erscheint eine Messagebox (“Dieses Paket ist von schlechter Qualität”).
    Details:
    “Lintian check results for /home/clean/Downloads/tragtor.deb:
    E: tragtor: malformed-deb-archive found 4 members instead of 3″
    Soll ich das ignorieren oder gibt es da eine bessere Möglichkeit?
    Grüsse
    CleaN

  202. Markus

    Hey CleaN,

    ignorieren ist leider die einzige Möglichkeit bislang. Die vierte Datei ist ein Key für die Signatur und es gibt leider nichts anderes, um seine Pakete glaubhaft zu signieren :/ und da das ein privates Selbstbau-Repo ist, möchte ich paranoiden Usern schon die Möglichkeit zur Überprüfung bieten. Linthian heult zwar unter Ubuntu (und Derivaten?) seit Neustem effektvoll rum, aber stellt immerhin einen Ignorieren-Button zur Verfügung – den zu klicken ist grad der einzige Workaround.

    Viele Grüße, Markus.

  203. Hendrik

    Hallo,

    vielen Dank für Tragtor.
    Ich nutze es unter Ubuntu Natty aus deinem Repository (Version von heute).

    Egal welche Datei ich als Input auswähle: Ich bekomme kein Fenster zur Auswahl der Audio und Video Tracks.

    Woran kann das liegen?

    Die Shell gibt keine Fehler. Es steht da nur, dass der Track analysiert wird.

    Gruß,
    Hendrik

  204. Markus

    Hey Hendrik,

    Vielen Dank für die Nutzung von traGtor und FOSS im Allgemeinen.

    Die ffmpeg-Version wäre interessant (letzter Tab in traGtor), die Ausgabe von ffmpeg -i [Mediendatei] gibt in diesem Fall auch hilfreiche Infos.

    Viele Grüße, Markus.

  205. mein neues blog » Blog Archiv » tragtor Lizenz (0.8.8)

    [...] Absaugen hier. [...]

  206. mein neues blog » Blog Archiv » traGtor 0.8.14: Eigene Optionen, Presets mit Container

    [...] …wie gewohnt hier. [...]

  207. Hollowman

    Hi

    Tragtor ist eine Super Sache. Ich hab lange nach einer guten Gui für ffmpeg gesucht. Dafür erst mal Danke.

    Ein kleiner Fehler ist mir aber doch aufgefallen. Wenn ich unter Format 2-Pass wähle wird mir das Video 2 mal auf die Platte geschrieben. Im ersten Pass wird das Video (auf dem NAS) und das Logfile (im Home Verzeichnis) geschrieben, im 2ten dann nochmal das Video (auf dem NAS). Das erste mal braucht man aber das Video nicht. Da geht es ja nur um das Logfile. Die ffmpeg man page sagt dazu folgendes:
    -pass n
    Select the pass number (1 or 2). It is used to do two-pass video encoding. The statistics of the video are recorded in the first pass into a log file
    (see also the option -passlogfile), and in the second pass that log file is used to generate the video at the exact requested bitrate. On pass 1, you
    may just deactivate audio and set output to null, examples for Windows and Unix:

    ffmpeg -i foo.mov -vcodec libxvid -pass 1 -an -f rawvideo -y NUL
    ffmpeg -i foo.mov -vcodec libxvid -pass 1 -an -f rawvideo -y /dev/null

    Es wäre super wenn du im ersten Pass das Video nach /dev/null jagen könntest. Gerade wenn man seine Videos auf nem “langsamen” NAS liegen hat, spart das erheblich Netzwerktraffic und Zeit.

    Betriebssystem ist Gentoo 64Bit. Ausgaben und Fehlerlogs hab ich keine, da es ja kein Fehler in diesem Sinne ist.

    Ansonsten ist alles Klasse.

    Sebastian

  208. Markus

    Hey Sebastian,

    vielen Dank für die Anregung! Ist soeben mit ein paar weiteren Änderungen online gegangen.

    Viele Grüße, Markus.

  209. DasFox

    HI Markus!

    Can we convert a dvd with traGtor and the menus too?

    This would be really great if we can do this…

    THANKS

  210. Peter L.

    Hi,

    ich hab heute Mint12 (Gnome3) installiert und den traGtor 0.8.43 natürlich auch wieder ;)
    Nun habe ich aber das Problem, das keine Streams angezeigt werden und somit auch keine Konvertierung möglich ist. Ich habe ffmpeg und x264 mit Hilfe der Anleitung von hier (http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=786095) installiert. Hier mal noch 2 screenshots vom traGtor (http://tinyurl.com/bspywvg)
    Hast du eine Idee?

    Gruß Peter

  211. Das

    Hi Markus,

    Can we convert DVD with menu in tragtor, like if you ripped the DVD and have the files in a directory and you want to load the files into tragtor to convert?

    Thanks

  212. Markus

    Hey Das,

    sorry for the delay – my Thinkpad is broken (typing on a loan unit right now).

    Could you please be a little more precise what you want to do – then I can think about if it’s possible with the concept of traGtor. Sorry, I don’t really understand what you want to have as a result. And it seems you want to start from a VIDEO_TS folder?

    Cheers, markus.

  213. Markus

    Hallo Peter,

    entschuldige bitte die Verzögerung, mein Thinkpad ist im Arsch und ich tippe gerade auf einem Leihgerät.

    Für die Fehlersuche wäre es hilfreich, wenn Du ffmpeg -i [datei] ausführen und mir das Ergebnis zukommen lassen könntest. Danke im Voraus und viele Grüße,

    Markus.

  214. TraGtor - аудио-видео конвертер |

    [...] любителей deb пакетов есть возможность скачать его на сайте [...]

  215. Das

    Hi Markus,

    Yes it would be nice if traGtor can work from a folder, so you can pick as an example VIDEO_TS and have it load everything and not load all the files one by one.

    Also I don’t know if possible, but it would be nice if you can convert a DVD with the menu too in traGtor…

    THANKS

  216. Peter L.

    Hallo Markus

    hier mal die Ausgabe von ffmpeg -i test.avi

    http://pastebin.com/8xVCrE3E

    Viele Grüße
    Peter

  217. Markus

    Hey Das,

    sorry but traGtor is no batch processing software – and will presumably never be. There are a lot of other cool programs which are able to do that.

    About the menu – do you mean a usable menu? I bet it’s not possible with any video container on earth but maybe my information is just outdated.

    Cheers, Markus.

  218. Markus

    Hey Peter,

    vielen Dank, sehe ich mir (vermutlich heute noch) genauer an.

    Viele Grüße, Markus.

  219. Archuser

    Hallo Markus,
    ich habe das gleiche Problem wie Peter L. Tragtor erkennt anscheinend keine Audi/Video Streams mehr in den Dateien (alles .avi bei mir). Das Problem scheint zudem nicht bei einzelnen Dateien aufzutauchen sondern bei ausnahmslos allen.

    Die Ausgabe von ffmpeg -i gibts hier: http://pastebin.com/7YzxDiKW

    Grüße
    Archuser

  220. Markus

    Hey Archuser,

    vielen Dank für die Ausgabe, schaue ich mir, wie gesagt, wohl heute noch an.

    Viele Grüße, Markus.

  221. Markus

    Hey Archuser und Peter,

    grad ist die 0.8.44 online gegangen – hoffentlich klappt das so, mein RegEx-Evaluierer sagt, es sei wieder alles gut jetzt.

    Viele Grüße, markus.

  222. Das

    Hi Markus,

    In Windows there are many applications to backup and rip a DVD and the menu, in Linux the most popular is K9Copy…

  223. Peter L.

    Hi Markus,

    vielen Dank für die neue Version. Die Streams werden jetzt wieder angezeigt, aber irgendwie nicht richtig ;)
    Bei der Videogröße werden jetzt utopische Werte angezeigt. (0x31637661 -> im Register Quelldateien)
    Hier nochmal die ffmpeg ausgabe http://pastebin.com/YHLhrGHE
    Ist es nicht möglich das du dem traGtor ein ffmpeg version mitgibst. Irgendwie ist bei jeder neuen ffmpeg-version alles wieder anders. furchtbar.
    Achso, nach dem ich mir das Licht zeigen lasse, steht im Log ‘Stream map ‘0.0’ matches no streams’

    Vielen Dank für dein Mühe
    Peter

  224. Markus

    Hey Das,

    Like you say – K9Copy is a DVD ripper and creates ISO disk images or DVD folders from a DVD media (ad: “k9copy helps making backups of your video DVDs”). But traGtor is a UI for an a/v converter (namely FFmpeg) that creates video or audio files from video or audio files (ad: “Convert all your audio and video files through FFmpeg without using a terminal”). So it has nothing to do with DVD media/ripping.

    Cheers, Markus.

    Hey Peter,

    mist .) Dann muss ich mir doch wohl die neuste installieren..

    > Irgendwie ist bei jeder neuen ffmpeg-version alles wieder anders. furchtbar.

    Wem sagst Du das? ^^ Hätte ich das mal vorher gewusst… wie auch immer. Eine Version mitgeben würde traGtor imho zu sehr einschränken und es plötzlich von einem GUI zu einem vollwertigen Konvertierter werden lassen – mit allem daran hängenden Support. Ich denke, das wäre zu viel für mich. Dann lieber öfter mal ‘ne neue FFmpeg-Version installieren und mit den Flaws rummachen.

    Vielen Dank auf jeden Fall für die Meldung, ich werd’ mich die Woche kümmern.

    Viele Grüße, Markus.

  225. Peter L.

    Hi Markus,

    mein traGtor fährt wieder ;)
    Bei der neuen ffmpeg-Version wurde das Stream mapping von #0.0 nach #0:0 geändert.
    Und wegen dem falschen Auslesen der Auflösung habe ich den Regex ein wenig abgeändert (mit Hilfe von google, hab nämlich davon null ahnung ;) ).
    alt: (([0-9]+)x([0-9]+))
    neu: (([1-9][0-9]+)x([0-9]+))
    Aber das bekommst du bestimmt eleganter hin.

  226. Das

    Hi Markus,

    Ok thanks…

  227. TraGtor – простой аудио-видео конвертер | PROUBUNTU

    [...] Официальный сайт Программа для конвертирования аудио-видео файлов из формата в формат, с удобным Python / GTK графическим интерфейсом к FFmpeg. Это так называемый front-end FFmpeg. Разработчики ставят своей целью предоставить пользователю простой интерфейс, дающий возможность быстро и просто преобразовывать медиафайлы из одного формата в любой другой. [...]

  228. telperion

    patch for ffmpeg 0.9

    — a/tragtor/usr/share/tragtor/tragtor.py 2011-12-03 22:22:02.000000000 +0100
    +++ b/tragtor/usr/share/tragtor/tragtor.py 2011-12-15 17:59:47.000000000 +0100
    @@ -2030,7 +2030,7 @@
    for i in range(0, len(self._videoStreams)):
    if self._videoStreams[i]["active"]:
    mapping1 += ” -map ”
    – mapping1 += “%s.%s” % (self._videoStreams[i]["file"],
    + mapping1 += “%s:%s” % (self._videoStreams[i]["file"],
    self._videoStreams[i]["ID"])
    if defvideo:
    defvideo = False
    @@ -2040,7 +2040,7 @@
    for i in range(0, len(self._audioStreams)):
    if self._audioStreams[i]["active"]:
    mapping2 += ” -map ”
    – mapping2 += “%s.%s” % (self._audioStreams[i]["file"],
    + mapping2 += “%s:%s” % (self._audioStreams[i]["file"],
    self._audioStreams[i]["ID"])
    if defaudio:
    defaudio = False

  229. Markus

    Hey Telperion,

    thank you very much for the patch but unfortunately that doesn’t help :/ because it breaks traGtor with every earlier version.

    Anyway – thanks a lot for helping improvin FOSS, cheers, markus.

  230. telperion

    i don’t know python,
    is necessary a version check of ffmpeg something like:

    if ffmpeg_version < 0.9
    mapping1 += “%s.%s” % (self._videoStreams[i]["file"],
    else
    mapping1 += “%s:%s” % (self._videoStreams[i]["file"],

  231. Markus

    Hey telperion,

    the char changed in the input file information output of FFmpeg, too, so I think it’s useful to look what FFmpeg uses there. Since this problem existed in input verification before the latest update, too, I had to check for it via regex already. This information will be stored and used in the output stage of traGtor… when I finally find some time to code it .)

    Thank you very much for your efforts, cheers, markus.

  232. telperion

    Another easy way, is add in Settings tab
    lke “Select Your PAd And Crop Option:”
    “Select Your map Option:” -> x.x or x:x

  233. telperion

    another problem,
    with ffmpeg 0.9
    tragtor does not recognize the pixel size of avi file input.

  234. telperion

    more info

    ffmpeg -i file.avi

    ffmpeg 0.8.7:

    stream #0.0: Video: mpeg4, yuv420p, 512×384 [PAR 1:1 DAR 4:3], 24.98 tbr, 24.98 tbn, 24.98 tbc

    tragtor show 512×384

    ffmpeg 0.9:

    Stream #0:0: Video: mpeg4 (Advanced Simple Profile) (XVID / 0x44495658), yuv420p, 512×384 [SAR 1:1 DAR 4:3], 24.98 tbr, 24.98 tbn, 24.98 tbc

    tragtor show 0x44495658

    No size problem whit mkv:

    ffmpeg -i file.mkv

    ffmpeg 0.8.7:

    Stream #0.0(eng): Video: h264 (Main), yuv420p, 664×498 [PAR 1:1 DAR 4:3], 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 180k tbc (default)

    ffmpeg 0.9:

    Stream #0:0(eng): Video: h264 (Main), yuv420p, 664×498 [SAR 1:1 DAR 4:3], 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 180k tbc (default)

    tragtor show 664×498.

  235. telperion

    ok avi size bug is solved with Peter L. indications

    — a/tragtor/usr/share/tragtor/tragtor.py 2011-12-16 13:51:34.000000000 +0100
    +++ b/tragtor/usr/share/tragtor/tragtor.py 2011-12-16 19:55:05.061963635 +0100
    @@ -1613,7 +1613,7 @@
    me = re.search(“\A(([0-9A-Za-z])+),”, substr.strip())
    if me:
    array["method"] = me.group(1)
    – sz = re.search(“(([0-9]+)x([0-9]+))”, substr)
    + sz = re.search(“(([1-9][0-9]+)x([0-9]+))”, substr)
    if sz:
    array["size"] = sz.group(1)
    fr = re.search(“([0-9]{1,2}(\.[0-9]{0,2}){0,1}) (fps|tb)(\([cr]\)){0,1}”, substr)

    Now everything seems to work

  236. telperion

    the full patch (for ffmpeg 0.9 only) is here

    http://pastebin.com/50JN0HiJ

  237. Markus

    Hey telperion,

    wow – unbelievable! Thank you very much for your work! Unfortunately I’m really short on time atm because we’re heavily working on a release of the next (and I believe really important) Calf suite but I will try to edge it in these days. It was reported a couple of days ago by Peter L. and Archuser and I promised it to fix it in time but it wasn’t possible for me by now :/

    So thanks a lot for lightening my workload and please have a little patience, Cheers, Markus.

  238. telperion

    another little thing
    the correct “Select Your PAd And Crop Option” setting for ffmpeg 0.9 is (w:h:x:y:)
    but gtrator don’t save the setting.

    I have set the default to 2 in the source code:

    — a/tragtor/usr/share/tragtor/tragtor.py 2011-12-16 20:24:42.774202098 +0100
    +++ b/tragtor/usr/share/tragtor/tragtor.py 2011-12-16 21:21:50.935165003 +0100
    @@ -164,7 +164,7 @@
    _OPENCOMMAND = False

    _settingsCPU = 1
    – _videoFilter = 0
    + _videoFilter = 2

    _inFiles = []
    _videoStreams = []

    but it would be better to fix the save/load of this setting

  239. Kurt

    Hi Markus!

    Excellent piece of software that you have written. The most complete gui for ffmpeg.

    Have you implemented being able to work with a folder of dpxs, tiffs, etc that is seen by traGtor as a single input? I can’t seem to figure this out…

    Gruss,

    KH

  240. Kurt

    Oops, one more question…

    If we don’t want to use a container, for instance going from dpx to dpx and only manipulating the video settings, how would we accomplish this?

    Gruss,

    KH

  241. Markus

    Hey Kurt,

    thank you very much for the compliments .)

    Unfortunately traGtor isn’t able to use multiple files or folders to do concatenation or batch processing :/ The multiple files option is for mergin video streams with different audio for example.

    About the container question: On the output tab select the first option in the container list, “Wie unten angegeben” in german and add your desired suffix to the file name manually. traGtor then should avoid adding container information to the command line.

    Cheers, Markus.

  242. Kurt

    Vielen Dank Markus!!

    Gruss,

    KH

  243. Adrian

    Hey Markus,

    mir ist gerade beim Aktualisieren der PKGBUILD aufgefallen, dass du seit 0.8.45 die tragtor-Binary ohne executable-flag packst. Für den Moment habe ich ein ‘chmox a+x ./tragtor’ in das buildscript eingebaut, aber eigentlich sollte das doch ausführbar sein, oder? :)

    Grüße,
    Adrian

  244. Markus

    Hey Adrian,

    vielen Dank für die Meldung! Ich habe mir das gerade mal in allen Paketen angesehen und hier ist das alles korrekt – also rpm, deb und tar beinhalten eine ausführbare /usr/bin/tragtor – lokal auf meiner Mühle und auch im Archiv des Repos:

    markus@denkbrett:~/Desktop$ la bin
    insgesamt 20K
    drwxr-xr-x 2 markus markus 4,0K 2012-01-22 14:34 .
    drwxr-xr-x 9 markus markus 12K 2012-01-22 14:34 ..
    -rwxr-xr-x 1 markus markus 58 2009-01-17 04:05 tragtor

    Viele Grüße, Markus.

  245. Adrian

    Hey Markus,

    lag wohl irgendwie an mir, in einem sauberen Verzeichnis tut das alles wieder.
    Sorry für den Fehlalarm!

    Grüße,
    Adrian

    PS: Denkbrett mit Denkvorteil ftw :D

  246. Markus

    Hey Adrian,

    kein Problem – lieber einmal zu viel, als einmal zu wenig, von daher nochmals vielen Dank für die Benachrichtigung!

    Und Denkvorteil auf Tastendruck (hier: 6 Terminals im Terminator) rockt derbe ^^

    Viele Grüße, markus.

  247. Erwin

    Schöne Arbeit … Prädikat Empfehlenswert :o)

    Eine Auswahl für Subtitles bzw. deselektieren wäre schön. Oder habe ich es einfach übersehen?

    Ansonsten hevorragende GUI !!!

    LG, Erwin

  248. Markus

    Hey Erwin,

    herzlichen Dank für das Lob!!

    Du meinst, Du möchtest Subtitles deselektieren? Audio- oder Videostreams kannst Du in den Listen auf der ersten Seite an- und abwählen, Subtitles kann traGtor bislang noch nicht.

    Viele Grüße, Markus.

  249. Erwin

    Hi Markus,

    jepp, so war’s gemeint. Da häufig in Matroska-Dateien auch Subtitles enthalten sind und diese zwar über einen Player, wie vlc abgeschaltet werden können, sind diese jedoch meist beim Transkodieren in AVI eingebaut. Besonders nervig, wenn die Subtitle ein Drittel des Bildes einnehmen ;)
    Bislang half ich mir, indem ich solche Container via vlc mit den erforderlichen Einstellungen in eine TS-Datei streame und dann in AVI Transkodiere.

    Wie dem auch sei … ich probiere Tragtor nun in allen möglichen Konstellationen aus und bin Begeistert.
    Oneiric maulte zwar kurz bei der Installation (bringe die genaue Fehlermeldung vom “Software Center” nicht mehr zusammen), aber bislang macht die Gui das was sie soll und sie ist wirklich sehr Bedienerfreundlich.

    Weiter so! :)

    LG, Erwin

  250. Erwin

    Nachtrag … Habe mal ein solchen Problem-File mit Tragtor umgewandelt.
    Ohne Umwege direkt zu Ziel … Klasse !!!

    LG, Erwin

  251. Markus

    Hey Erwin,

    ja prima! Denn für Subtitles-Unterstützung fehlt mir momentan aufgrund anderer FOSS-Projekte die Zeit :/

    Die Fehlermeldung bezieht sich auf den Public-Key, den ich mit in dem Paket versenke, damit man sicher sein kann, dass es das ist, was man erwartet – vorausgesetzt, man vertraut mir da. Neuerdings werden Pakete in Ubuntu auf Inkonsistenz geprüft und das gehört nun einmal leider dazu, obwohl es die einzig mir bekannte Möglichkeit ist, DEB zu signieren. Zum Glück kann man es neuerdings einfach weg klicken. Und nur für die Paketnazis bei Ubuntu gebe ich diese Möglichkeit der Verifizierung nicht auf.

    Viele Grüße, Markus.

  252. Sven

    Hey ich finde ihr Program echt super sowas hat unter linux gefehlt ich hab folgendes Problem ich hab mir die neues version tragtor installiert und erhalte als fehler meldung das hier

    Fehlschlag beim Holen von http://repository.mein-neues-blog.de:9000/Release Erwarteter Eintrag »Sources« wurde in der Release-Datei nicht gefunden (Falscher Eintrag in sources.list oder fehlerhafte Datei)

    E: Manche Indexdateien konnten nicht heruntergeladen werden. Sie wurden ignoriert oder an ihrer Stelle ältere verwendet.

  253. Sven

    Was mit auch aufgefallen ist das wenn ich eine high definition file einfüge das tragtor das gesamte system kurzfristig einfriert und ich kaum noch was machen kann ich hab ein linux mint 12 system dual core mit 2x 2.27 ghz 4gb ram und eine grafik karte von 1gb speicher

  254. Markus

    Hey Sven,

    vielen Dank für das Lob und den Bugreport! Du müsstest mich evtl. nochmal wissen lassen, mit welchem System Du arbeitest und wie Du genau diese Fehlermeldung erzeugst. Voraussichtlich wird mich auch die Zeile in /etc/apt/sources.list interessieren, die dort auf das Repo verweist.

    Das andere Problem hatte ich auch schon mal beobachtet, ich gehe davon aus, dass traGtor versucht, ein Vorschaubild zu erstellen und ffmpeg dabei kläglich hängt. Ich sehe mir das in den nächsten Tagen mal genauer an.

    Viele Grüße, Markus.

  255. Sven

    Ich hab Linux Mint 12 64Bit was auf Ubuntu 11.10 aufbaut ich erhalte die Fehler meldung über den Update-manager von Mint 12 und wenn ich im Terminal sudo apt-get update eingebe und er die Paket quellen abgrasst .

  256. Markus

    Hey Sven,

    dann gib’ mir doch nochmal bitte die korrespondierende Zeile aus /etc/apt/sources.list

    Viele Grüße, Markus.

  257. Sven

    Hier ist die Source list aus Linux Mint 12 64Bit

    deb http://packages.linuxmint.com/ lisa main upstream import backport
    deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ oneiric main restricted universe multiverse
    deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ oneiric-updates main restricted universe multiverse
    deb http://security.ubuntu.com/ubuntu/ oneiric-security main restricted universe multiverse
    deb http://archive.canonical.com/ubuntu/ oneiric partner
    deb http://packages.medibuntu.org/ oneiric free non-free

    deb http://archive.getdeb.net/ubuntu oneiric-getdeb apps
    deb http://archive.getdeb.net/ubuntu oneiric-getdeb games
    # deb http://repository.mein-neues-blog.de:9000/ /
    # deb-src http://repository.mein-neues-blog.de:9000/ /

  258. Markus

    Hey Sven,

    mein Repo stellt kein deb-src zur Verfügung, hat es evtl. damit zu tun?

    Viele Grüße, Markus.

  259. Sven

    kann sein ich würde empfehlen das Porgram bei launchpad hoch zu laden und eine ppa adressen zu erstellen ich würde mich mal schauen mal woran das liegen kann das ich die fehler meldung erhalte

  260. Markus

    Hey Sven,

    vielen Dank für den Tipp, aber das Repo funktioniert super, kein Bedarf für PPA, da ich meine Software nicht distributionsspezifisch anbiete.

    Viele Grüße, Markus.

  261. Sven

    Ich hab nur eine Paketquelle eingeschaltet den quelltext hab ich ausgelassen weil der ständig fehler meldungen auswirft

  262. Markus

    Hey Sven,

    demnach geht es, wenn Du nur die im Manual angegebene Paketquelle einbindest?

    Viele Grüße, Markus.

  263. Sven

    so steht es bei mir in den Paketquellen

    http://repository.mein-neues-blog.de:9000/ eingeschaltet

    http://repository.mein-neues-blog.de:9000/(Quelltext) ausgeschaltet

    den zweiten eintrag hab ich aus geschaltet weil der fehler auswirft nur der erste eintrag ist eingeschaltet und macht auch keine probleme .

  264. Markus

    Hey Sven,

    wie gesagt, Quelltext – also deb-src – gibt es nicht, deswegen kann das auch nur Fehler werfen. Den Eintrag kannst Du auch wieder komplett entfernen.

    Viele Grüße, Markus.

  265. Jochen

    Danke für die tolle GUI zu ffmpeg. Bin gerade dabei rauszufinden wie ich DivX-kompatible Videos für meinen DVD-Player erzeugen kann. Alle mencoder basierten Tools versagen bei mir leider, Video und Audio sind da immer asynchron. Mit ffmpeg klappt es besser.

    Bei traGtor ist mir ein Problem aufgefallen: er analysiert ja die Quelldatei und setzt die Einstellungen (z.B. Video Bitrate) zunächst mal so wie sie in der Quelldatei sind. Das finde ich ein super Feature! In die Kommandozeile für ffmpeg übernimmt er dann aber nur die, die man geändert hat. Ändert man z.B. die Videobitrate nicht, dann fehlt auch der Parameter “-b” in der ffmpeg Zeile. Das hat zur Folge dass ffmpeg mit seinem default von 200 kbps codiert, was nicht das ist was man wollte. Besser wäre es wenn traGtor alle Parameter übergeben würde, auch die die man nicht geändert hat. Oder zumindest immer die, für die ffmpeg den default nicht aus der Eingabe bestimmt.

  266. Peter L.

    Hi Markus,

    könntest du eine Option zum Abschalten der Preview einbauen? Bei manchen Videofiles dauert es ewig, bis ffmpeg den Frame extrahiert hat. Ich habe nun erstmal den Code-Teil auskommentiert ;)

    Vielen Dank für das tolle Programm!

    Viele Grüße
    Peter

  267. Jochen

    Noch etwas ist mir aufgefallen: bei der Vorbelegung der Videobitrate wird die Gesamtbitrate der Inputdatei (Video+Audio) benutzt. Hier sollte nur die Videobitrate des Inputvideos reingestellt werden.

  268. Markus

    Hey Jochen,

    vielen Dank für das Lob!

    Die Bitrate zu setzen ist nicht so trivial, da ffmpeg da Infos eher suboptimal raustut. Manchmal steht in der Bitrate der Datei dasselbe, wie in der Bitrate des Videostreams, manchmal eben incl. Audio. Was ich noch nicht getestet habe, ist, was passiert, wenn multiple Audiostreams in unterschiedlichen Bitrates eingebunden sind und die Datei als Bitrate Audio + Video angibt. Daher ist das immer eher als Schätzwert zu gebrauchen.

    > Oder zumindest immer die, für die ffmpeg den default nicht aus der Eingabe bestimmt.

    Wenn Du weißt, welche das von den traGtor-Settings sind, baue ich das gerne ein, ansonsten ist das nicht sinnvoll, jede Einstellung von traGtor grundsätzlich mit durch zu reichen.

    Was ich jetzt eingebaut habe, ist, dass traGtor wenigstens noch einmal schaut, ob und was für eine Bitrate die Videostreams angeben und ansonsten eben die der Datei nimmt.

    Vielen Dank für die Impressionen und viele Grüße, Markus.

  269. Markus

    Hey Peter,

    freut mich sehr, dass Dir traGtor zusagt!

    Das Blocking bei Previewerstellung war mir ebenfalls ein Dorn im Auge und auch schon bemängelt, ein Fix dafür lungerte jetzt seit einigen Tagen im Corpus callosum rum und schnorrte sich da so durch.

    Ich habe das Erstellen der Previews jetzt in Threads ausgelagert, so blockiert nicht mehr die UI, solange noch Bildchen gemalt werden müssen. Ich denke, damit erübrigt sich auch eine Abschaltung des Features.

    Vielen Dank für den Fehlerbericht! Und viele Grüße, Markus.

  270. Jochen

    Noch ein Problem: die Optionen croptop, cropbottom,cropleft und cropright sind nicht mehr erlaubt. In der manpage heisst es:

    All the crop options have been removed. Use -vf crop=width:height:x:y instead.

  271. Markus

    Hey Jochen,

    kein Problem, auf der Settings-Seite konfigurierbar.

    Viele Grüße, Markus.

  272. Peter L.

    Das Erstellen der Preview (HD-Material) zieht bei mir aber das ganze System runter. Wenn nur der traGtor blockiert wäre, damit könnte ich leben… Ist vielleicht die ffmpeg (0.8.45) Version schuld? Ich hatte vorher unter MINT12 mit ffmpeg 0.9 das Problem nicht. Bin jetzt auf Sabayon umgestiegen, muss mal gucken wie ich da an die ffmpeg 0.9 komme.
    Trotzdem wäre eine Abschalt-Option nicht schlecht. Vielleicht als Start-Parameter, damit nicht die GUI damit belastet wird. Ich persönlich habe diese Preview noch nie bemerkt geschweige denn gebraucht. ;)

    Viele Grüße
    Peter

  273. Peter L.

    Ich sehe grad das du eine neue Version rausgebracht hast, muss ich mal probieren. Im Post über diesem meinte ich bei ffmpeg-Version natürlich nicht 0.8.45 (ist ja die tragtor version) sondern 0.8

  274. Jochen

    Hallo Mark,

    beim testen ist mir gestern noch was aufgefallen. Möglich dass ich es noch nicht ganz verstanden habe. Ich versuche es mal zu erklären.

    Im Schritt 1 wählt man ja die Eingabedatei aus. Diese wird analysiert und alle Parameter in den Reiter “Format” eingetragen. Hier kann man die jetzt nach eigenen Wünschen ändern. Alles was ich geändert habe wird durch ein kleines Symbol markiert.

    Wenn ich nun bestimmte Einstellungen vornehme (z.B. Codec MPEG4 erzwingen) kann ich die anschliessend als Profil abspichern und später wieder verwenden. Beim speichern werden anscheinend alle Einstellungen gespeichert, auch die die ich nicht verändert habe (z.B. Breite/Höhe). Wenn ich dann später (mit einem anderen Video) das Profil wieder lade, dann werden auch die Werte überschrieben die ich eigentlich nicht ändern wollte.

    Praktischer fände ich, wenn man in einem Profil nur gezielt bestimmte Einstellungen speichern könnte. Ein Beispiel wozu ich das bräuchte:

    Ich lade häufig aus dem Internet (Youtube, Mediatheken) Filme runter, die ich dann auf meinem Divx-DVD-Player abspielen möchte (damit ich sie am Fernseher gucken kann). Diese Filme haben unterschiedliche Bildgrößen und Audio-Bitraten. Eigentlich möchte ich Die Bildgröße (sofern sie nicht 720×576 übersteigt) sowie den Audiocodec (sofern er MP3 oder AC3 ist) unverändert lassen. Ich möchte es nur in MPEG4 konvertieren und den FourCC auf DX50 setzen. Diese Änderungen möchte ich als Profil “DivX” abspeichern. Kriegt man das irgendwie hin?

  275. Markus

    Hey Jochen,

    0.8.47 lässt nicht-definierte Preseteinträge aus, Du kannst also z.B. Breite, Höhe, Ratio und feste Ratio aus dem entsprechenden Preset in ~/.tragtor/presets.cfg rauslöschen und es wird nicht mehr gesetzt.

    Viele Grüße, Markus.

  276. Markus

    Hey Peter,

    0.8.48 erstellt Previews erst auf Rechtsklick.

    Viele Grüße, Markus.

  277. Peter L.

    Perfekt!!!

    Vielen Dank

    Gruß Peter

  278. Jochen

    Hallo Markus,

    danke für die Änderung. Dass er nur Presets überschreibt die in der presets.cfg stehen ist perfekt.
    Nur eins will mir nicht gelingen: Mein Inputvideo hat eine Auflösung von 720×576 (eine TV-Aufnahme). Allerdings ist das ein anamorpher Widescreen Film. Ich möchte erreichen dass das mit der gleichen Auflösung konvertiert wird, aber mit einer Aspectratio von 16:9. Wenn ich das Häkchen bei “festes Verhältnis” wegmache und bei “Verhältnis” 1.77 reinschreibe, rechnet er mir trotzdem eine neue Höhe aus. Wie bekomme ich das hin dass ich ein Aspectratio eintragen kann ohne dass die Breite und Höhe verändert werden?

  279. Markus

    Hey Jochen,

    ich bin nicht so der Videofachmann.. aber trag’ evtl. die Option mal fest in diese Texteingabe für FFmpeg-Optionen ein? Das Manual sollte mit dem Button daneben aufgehen.

    Viele Grüße, Markus.

  280. Jochen

    Hallo Markus,

    ok, das funktioniert. Ich bin irgendwie davon ausgegangen dass du aus dem “Verhältnis” für ffmpeg ein “-aspect” erzeugst. Dem ist aber wohl nicht so. Dann kann ich das in die Zusatzoptionen reinschreiben und dann klappt das auch wie gewünscht.

    So ist das jetzt ziemlich genial. Ich hab mir auch noch WinFF und Arista angesehen, aber mit Tragtor geht das jetzt so am einachsten und universellsten. Arista ist sehr eingeschränkt auf die vorgegebenen Profile (ich krieg da z.B. kein AC3-Ton für DivX hin), und bei WinFF kann man zwar leicht eigene Profile erstellen, muss dann aber wirklich für jeden Sonderfall ein Profil machen. Bei Tragtor kann ich ein recht allgemein gehaltenes Profil erstellen (z.B. für DivX) und dann ggf. noch manuell anpassen (z.B. Bitrate oder Tonformat). Arista ist außerdem saulahm weil es über gstreamer geht.

  281. Markus

    Hey Jochen,

    doch, genau so mache ich das, der Button erzeugt ein -aspect. Allerdings ändert der damit halt auch gleich alle Optionen in der UI, was für die meisten Fälle komfortabel ist, bei Dir aber gerade bricht. Da traGtor aber eben nur geänderte Werte in die Befehlszeile übernimmt, kannst Du das fest in die manuellen Optionen eintragen, so ändert sich nichts an den Werten für Höhe/Breite.

    Freut mich sehr, dass traGtor Deine Arbeitsweise unterstützt! Viele Grüße, Markus.

  282. Jochen

    Hallo Markus,

    mir ist grad noch was aufgefallen: beim Laden von Presets werden anscheinend nicht alle Einstellungen übernommen. Ich habe z.B. folgenden Preset:

    [Xvid (Letterbox 720x430)]
    Codec = libxvid
    UserDefined = -croptop 73 -cropbottom 73 -aspect 16:9
    Deinterlace = True
    Bitrate = 2000.0
    AudioCodec = [streamcopy]
    Container = avi

    Der AudioCodec [streamcopy] wird beim laden nicht übernommen, stattdessen bleibt die Voreinstellung [none] stehen. Auch bei anderen Flags ist mir das schon aufgefallen, z.B. Deinterlace wird auch nicht übernommen.

  283. Markus

    Hallo Jochen,

    entschuldige die späte Bearbeitung, aber ich bin erst seit heute wieder mit einem funktionierenden Rechner am Start. Die angesprochenen Punkte sind in 0.8.49 gefixt – vielen Dank für den Bugreport!

    Viele Grüße, markus.

  284. Willi

    XUBUNTU 11.10 oneiric
    ffmpeg version 0.7.3-4:0.7.3-0ubuntu0.11.10.1
    traGtor 0.8

    Bei Videodatei mit mehreren Audiostreams zeigt traGtor nur den Videostream, kein Audio.
    Ausgabe von ffmpeg -i file.ts (Ausschnitt):
    Stream #0.0[0x1f5]: Video: mpeg2video (Main), yuv420p, 720×576 [PAR 64:45 DAR 16:9], 15000 kb/s, 25.40 fps, 25 tbr, 90k tbn, 50 tbc
    Stream #0.1[0x1f6](deu): Audio: mp2, 48000 Hz, stereo, s16, 192 kb/s
    Stream #0.2[0x1f7](mis): Audio: mp2, 48000 Hz, stereo, s16, 192 kb/s
    Stream #0.3[0x1f8](ger): Subtitle: [6][0][0][0] / 0x0006
    Es scheint mit den Sprachtags (deu,mis) zusammen zu hängen.
    Danke und Gruß
    Willi

  285. Markus

    Hey Willi,

    vielen Dank für den ausführlichen Fehlerbericht, sollte in 0.8.50 gefixt sein.

    Viele Grüße, markus.

  286. Regulus

    In Debian sid 64bit with gnome 3 and gnome-shell, the tragtor’s window is unresizable.

  287. Markus

    Unable to confirm in wheezy 64bit so seems to be a problem of GNOME in unstable.

  288. Rainer

    Lieber Markus,

    da Tragtor mir als Nicht-Kommando-Zeilen-Mensch mir einen super Zugang zu den Möglichkeiten von ffmpeg bietet, bin ich nach wie vor begeistert davon. An der Stelle noch einmal vielen Dank dafür!

    Beim Tüfteln bin ich nun auf einen Sachverhalt gestoßen, von dem ich nicht weiß, ob es ein Bedienfehler oder tatsächlich ein genereller Bug beim Erstellen der ffmpeg-Kommandozeile ist. Kurzer Hintergrund: Ich nutze Kubuntu mit medibuntu-Codecs und wandle Filme meistens in mp4 mit libx264 und libfaac um, aktuell mit tragtor 0.8.52. Die letzten Fehlermeldungen habe ich mir mal genauer angeschaut. Soweit ich es deuten kann, scheint mir die Bitrate, die ich in den Videoeinstellungen angebe, in der Kommandozeile im Audiobereich ausgespuckt zu werden – was dann offenbar zu der Fehlermeldung führt, dass libfaac diese Bitrate nicht generieren kann (s.u.). Müsste die Video-Bitrate vielleicht an anderer Stelle in der Kommandozeile auftauchen?

    Viele Grüße, Rainer

    ===
    Ausgegebene Kommandozeile:

    ffmpeg -i ‘/home/…[...]…/Film.mpg’ -map 0.0 -map 0.1 -ss 00:00:00.242 -y -f mp4 -er 3 -acodec libfaac -ab 192k -ar 48000 -ac 2 -b 1700k -vcodec libx264 ‘/home/…[...]…/Film.mp4′
    ===
    Ausgegebene Meldung:

    Input #0, mpeg, from ‘/home/…[...]…/Film.mpg':
    Duration: 02:03:41.97, start: 0.242378, bitrate: 5453 kb/s
    Stream #0.0[0x1e0]: Video: mpeg2video (Main), yuv420p, 720×576 [PAR 64:45 DAR 16:9], 9500 kb/s, 25 fps, 22500 tbr, 90k tbn, 50 tbc
    Stream #0.1[0x1c0]: Audio: mp2, 48000 Hz, stereo, s16, 256 kb/s
    [buffer @ 0x89b0480] w:720 h:576 pixfmt:yuv420p
    [libx264 @ 0x89b0da0] using SAR=64/45
    [libx264 @ 0x89b0da0] MB rate (36450000) > level limit (983040)
    [libx264 @ 0x89b0da0] using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 Cache64
    [libx264 @ 0x89b0da0] profile Main, level 5.1
    [libx264 @ 0x89b0da0] 264 – core 120 r2151 a3f4407 – H.264/MPEG-4 AVC codec – Copyleft 2003-2011 – http://www.videolan.org/x264.html – options: cabac=1 ref=3 deblock=1:0:0 analyse=0x1:0x111 me=hex subme=7 psy=1 psy_rd=1.00:0.00 mixed_ref=0 me_range=16 chroma_me=1 trellis=1 8x8dct=0 cqm=0 deadzone=21,11 fast_pskip=1 chroma_qp_offset=-2 threads=1 sliced_threads=0 nr=0 decimate=1 interlaced=0 bluray_compat=0 constrained_intra=0 bframes=3 b_pyramid=0 b_adapt=1 b_bias=0 direct=1 weightb=0 open_gop=1 weightp=2 keyint=250 keyint_min=25 scenecut=40 intra_refresh=0 rc_lookahead=40 rc=abr mbtree=1 bitrate=1700 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=0 qpmax=69 qpstep=4 ip_ratio=1.25 aq=1:1.00
    [libfaac @ 0x89b1420] libfaac doesn’t support this output format!
    Output #0, mp4, to ‘/home/…[...]…/Film.mp4′:
    Stream #0.0: Video: libx264, yuv420p, 720×576 [PAR 64:45 DAR 16:9], q=-1–1, 1700 kb/s, 90k tbn, 22500 tbc
    Stream #0.1: Audio: libfaac, 48000 Hz, stereo, s16, 1700 kb/s
    Stream mapping:
    Stream #0.0 -> #0.0
    Stream #0.1 -> #0.1
    Error while opening encoder for output stream #0.1 – maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height
    ===

  289. Markus

    Hey Rainer,

    vielen Dank für den ausführlichen Bugreport, FFmpeg hat mal wieder neue Syntax eingeführt und wie üblich auf Abwärtskompatibilität geschissen. Ist in 0.8.53 umgesetzt und konfigurierbar.

    Viele Grüße, Markus.

  290. Rainer

    Hallo Markus,
    mit der letzten Version von tragtor habe ich heute mal versucht, im 2-Pass-Verfahren zu kodieren (libx264 mit libfaac). Nach dem ersten Durchlauf erhalte ich eine Meldung, dass 2 Pass nicht mit einer konstanten Bitrate funktioniert. Man kann die Bitrate ja offenbar auch nicht einfach weglassen, weil kein Eintrag als “0” in der Folge als ungültig gewertet wird. Hast du vielleicht einen Tipp, wie ich tragtor so anfüttere, dass es den zweiten Durchlauf gibt?
    Danke und viele Grüße, Rainer

  291. Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér

    Not a bug, but a suggestion:
    I would be interested in working on a Danish language file. Are you tracking the translation process anywhere, or should I just pull the source and build a translation file like the others and email it to you?

  292. Markus

    Hey Rainer,

    sorry für die späte Antwort. So ganz ohne Fehlermeldung fällt es etwas schwer, danach sinnvoll zu suchen. Ist es möglich, dass Du einfach nur ein Preset angeben musst, um in x264 zu encoden?

    http://www.doyourself.org/ffmpeg/588-ffmpeg-x264-encoding-guide/

    Viele Grüße, Markus.

  293. Markus

    Hey Morten,

    wow that would be totally awesome! There’s no git, tracker or whatever – just copy the english language file located in /usr/share/tragtor/lang_en.py over to /usr/share/tragtor/lang_da.py and start working on it. You have to edit /usr/share/tragtor/tragtor.py and add “import lang_da.py” in line 19 and “da” in line 61 “_LANGUAGES…” to have it available in your frontend. When you’re done with the translation please send it to me via email (just reply to the mail i sent to you).

    Thank you very much in advance, cheers, markus.

  294. Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejer

    Gotcha.
    At the moment I am floating the idea in some of the Danish forums, because this is a fairly short file and, as such, a case of low-hanging fruit for people interested in getting into software translation. I have done quite a bit myself, but I am just seeing if someone would be interested in doing this as a mentoring exercise. If noone volunteers, I will just take it myself.

  295. Markus

    Hey Morten,

    that sounds great! Looking forward to receive your welcome contribution,

    cheers, markus.

  296. Rainer

    Hi Markus,
    ob es mit einem Preset zusammenhängt, daraus werde ich nicht so ganz schlau. Bis vor ein paar Wochen habe Kubuntu 11.04 genutzt (medibuntu-Quellen). Dort musste ich ein Preset angeben, damit überhaupt x264 kodiert wird (“-vpre libx264-medium”). Das habe ich allerdings im 2-Pass-Verfahren ausprobiert.
    Nun nutze ich Kubuntu 12.04, wieder mit medibuntu-Quellen: Hier benötige ich nun kein Preset mehr, x264 wird (im 1-Pass-Verfahren) problemlos auch ohne Preset so kodiert (mit “-vpre libx264-medium” geht es jetzt sogar gar nicht mehr, weil er kein Preset nicht findet. warum auch immer). Versuche ich nun im 2-Pass-Verfahren zu kodieren, erhalte ich folgende Fehlermeldung:

    Input #0, mpeg, from ‘/home/…/Test_001.mpg':
    Duration: 00:00:16.86, start: 0.264656, bitrate: 4787 kb/s
    Stream #0.0[0x1e0]: Video: mpeg2video (Main), yuv420p, 720×576 [PAR 16:15 DAR 4:3], 9500 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 90k tbn, 50 tbc
    Stream #0.1[0x80]: Audio: ac3, 48000 Hz, 5.1, s16, 384 kb/s
    [buffer @ 0x9055760] w:720 h:576 pixfmt:yuv420p
    [libx264 @ 0x904e200] using SAR=16/15
    [libx264 @ 0x904e200] using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 Cache64
    [libx264 @ 0x904e200] constant rate-factor is incompatible with 2pass.
    Output #0, mp4, to ‘/home/…/Test_002.mp4′:
    Stream #0.0: Video: libx264, yuv420p, 720×576 [PAR 16:15 DAR 4:3], q=-1–1, pass 2, 90k tbn, 25 tbc
    Stream #0.1: Audio: libfaac, 48000 Hz, 2 channels, s16, 200 kb/s
    Stream mapping:
    Stream #0.0 -> #0.0
    Stream #0.1 -> #0.1
    Error while opening encoder for output stream #0.0 – maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

    Soweit ich das zu interpretieren versuche, dürfte es dann kein Preset-Thema sein, oder? Oder ist es das vielleicht doch, und unter 12.04 werden vielleicht keine Presets installiert?

    Danke und viele Grüße, Rainer

  297. Markus

    Hey Rainer,

    ffmpeg ist nicht zwingend eindeutig mit den Fehlermeldungen. Wie sieht Deine Befehlszeile aus, die das verursacht? (Du kannst sie aus dem Bestätigungsfenster herauskopieren). Finde da so einiges zu in den ffmpeg-foren.

    Viele Grüße, Markus.

  298. Rainer

    Hallo Markus,
    die beiden Befehlszeilen habe ich mal rauskopiert. Sieht so aus, als ob der 1. Pass durchläuft, denn die Fehlermeldung kommt mit dem Start von Pass 2.

    Befehlszeile für Pass 1: nice -n 1 ffmpeg -i ‘/home/…/Test_001.mpg’ -map 0.0 -map 0.1 -ss 00:00:00.265 -threads 2 -y -f mp4 -er 3 -pass 1 -acodec libfaac -b:a 384k -ar 48000 -ac 2 -b:v 1300k -vcodec libx264 ‘/dev/null’

    Befehlszeile für Pass 2: nice -n 1 ffmpeg -i ‘/home/…/Test_001.mpg’ -map 0.0 -map 0.1 -ss 00:00:00.265 -threads 2 -y -f mp4 -er 3 -pass 2 -acodec libfaac -b:a 384k -ar 48000 -ac 2 -b:v 1300k -vcodec libx264 ‘/home/…/Test_002.mp4′

    Viele Grüße und einen guten Start in den Tag, Rainer

  299. Markus

    Hey Rainer,

    so habe jetzt diverse Tests mit zwei verschiedenen FFmpegs durch und zusätzlich ein wenig rumgesucht. Ich selber kann den Fehler nicht reproduzieren, Du bist aber offenbar trotzdem nicht allein mit dem Problem. Tatsächlich habe ich jemanden gefunden, der ein falsches Preset angewendet und damit den Fehler verursacht hat – wie gesagt, FFmpeg ist nicht immer eindeutig mit den Fehlermeldungen. Mir scheint also bislang, dass es ein Bug im FFmpeg ist. Ich würde vorschlagen, Du testest ein wenig im Terminal mit den Befehlszeilen (nimm’ evtl. ein einminütiges Testvideo), vielleicht findet sich dabei schon das Problem. Ansonsten wäre das evtl. ein Fall für einen Bugreport/Supportanfrage bei den Jungs von FFmpeg. Wenn dafür dann Änderungen an traGtor nötig sind, lass’ es mich bitte wissen, setze ich natürlich um. Aber so auf blauen Dunst kann ich gerade nichts machen :/

    Viele Grüße, Markus.

  300. telperion

    ffmpeg version 0.11.1
    -er :unknow option

    i’m fix with

    — /home/mc/develop-deb/tragtor/tragtor.py 2011-12-16 21:21:50.935165003 +0100
    +++ /usr/share/tragtor/tragtor.py 2012-07-01 21:51:51.016082151 +0200
    @@ -2054,9 +2054,7 @@
    if self.getOutFileContainer():
    options += ” -f %s ” % self.getOutFileContainer()

    – # errorhandler
    – if self._ERRORHANDLING != False: options += ” -er ” + \
    – self._ERRORHANDLING
    +

    # user defined
    if self._formatUserDefined != “”:

  301. Markus

    Hey telperion,

    thank you very much for the detailed bug report! This issue should be fixed in 0.8.54, I made the error handling option configurable in the settings tab.

    Cheers, Markus.

  302. Kai

    Hi,

    ist in Zukunft auch ein libav-Support bzw. das Ersetzen von ffmpeg durch libav geplant?

    Grüße

  303. Markus

    Hey,

    nein, eigentlich nicht. Was wäre denn der Vorteil?

    Viele Grüße, Markus.

  304. Kai

    Hi,

    mein Infostand ist, das libav von den Distros bevorzug wird (ich kann mich natürlich auch irren :-) ). Mit libav gibt es zwar noch das ffmpeg command, ist aber als deprecated bzw. “not developed anymore” eingestuft. Infos + den Standpunkt der libav developers gibt es hier http://libav.org/about.html .

    Und noch ein “Bug”: Ich bekomme auf dem “Proceed” Tab die Meldung “Proceeding Impossible Target And Source Are The Same File” – und das obwohl ich ein anderen Ordner und einen anderen Namen auf dem “Target” Tab eingegeben habe.

    Grüße

  305. Kai

    Ich mach den “Bug” – Report mal genauer (wie nach Vorlage gewünscht)

    OS: Funtoo Linux (current) – KDE 4.8.4
    Version: traGor 0.8.59
    Fehler: Auf dem “Proceed” Tab kommt die Meldung “Proceeding Impossible Target And Source Are The Same File”, obwohl ein anderer Ordner und einen anderer Name auf dem “Target” Tab angegeben wurde.

    Beim starten im Terminal erscheint “(tragtor.py:7450): libglade-WARNING **: unknown attribute `swapped’ for .”

    libglate hat die Version 2.6.5

    Grüße

  306. Markus

    Hey Kai,

    vielen Dank für den ausführlichen Report. Ich kann das so gerade nicht nachvollziehen, muss daher mal ein Funtoo in einer VM aufsetzen. Das kann evtl. etwas dauern :/

    Zu der anderen Anfrage: Ich habe mir jetzt mal den Flamewar in der FFmpeg-Community und die diversen Schlussfolgerungen reingezogen, und es scheint tatsächlich so, dass – obwohl FFmpeg die schnelleren Featureimplementationen bekommt – libav aufgrund soliderer Updatestrukturen das Rennen machen wird. Demnach wird natürlich traGtor entsprechend angepasst werden müssen. Aktuell nennt sich das libav-Paket noch ffmpeg und wird ebenso angesprochen, das werde ich dann beizeiten entsprechend anpassen, so dass traGtor selbständig schaut, ob es avconv oder ffmpeg aufrufen muss. Was die Paketabhängigkeiten angeht, wird das natürlich in der Übergangsphase genau so hühnermäßig laufen, wie es aktuell auch ausschaut. Naja, Menschen halt ^^

    Also vielen Dank für den Hinweis zu libav und viele Grüße, Markus.

  307. Kai

    Hallo,

    ich würde mich parallel auch mal dransetzen und schauen ob ich das Problem finde. Ich schau hier rein und melde mich, wenn ich was gefunden habe.

    Grüße

  308. Markus

    Hey Kai,

    DAS wäre natürlich der Oberknaller.

    Viele Grüße, Markus.

  309. Markus

    hey Kai,

    Kommando zurück, ich habe den Fehler doch hier, habe eine falsche Version getestet, ich Torfkopf.

    Viele Grüße, Markus.

  310. Kai

    Moin,

    super und eine neue Version ist auch schon raus. Werd ich gleich das Funtoo ebuild bumpen.

    Vielen Dank & Grüße
    Kai

  311. Markus

    Hey Kai,

    oh sehr cool, Du maintainst traGtor für Funtoo – großes Kino und tausend Dank! Und das Update – Dienst am Menschen, F/OSS halt :)

    Viele Grüße, Markus.

  312. DasFox

    Hi Markus,

    How’s things going? Thanks for keeping this great program alive, I hope traGtor will live on for many years to come. Thank you also for listing me in the Contributions, now I feel like a celebrity, LOL…

    Hopefully one day you can release the source code that it can be compiled/built from, I remember mentioning this to you in the past, but hopefully one day you can do it…

    Something I just noticed in the latest version under ‘Settings’

    These 2 lines have colons after them;

    Choose Your Language:
    Select Your Pad And Crop Option:

    But these 2 do not; (You should make them with colon on the end too)

    Select Bitrate Option
    Action After Progress

    When I ran 0.8.61 from a terminal it says this;

    which: no avconv in (/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/games:/usr/lib/qt/bin:.:/usr/sbin/)

    FFmpeg does not have ‘avconv’ (ffmpeg.org). That is from the fork, libav.org

    So is this something new you’ve now included for traGtor, avconv from libav.org?

    Picking a ‘Container’ on a laptop the menu is to big, please make the menu only one row wide, not three rows wide…

    Here’s a screen shot;

    http://i.imgur.com/hF0GN.jpg

    avconv comes from libav and it’s not safe to install libav with ffmpeg together on the same system, if you’re compiling from source like I am doing…

    THANKS again for traGtor…

    Cheers
    DasFox

  313. Markus

    Hey DasFox,

    Hopefully one day you can release the source code that it can be compiled/built from

    Yes I can remember, you meant the implementation of a setup.py. I looked at the manulas and references and it turned out that this procedure is used to publish python modules, not python programs. Modules are reusable classes or functions for python while this software is a standalone application with UI and other stuff.

    http://docs.python.org/distutils/introduction.html
    http://docs.python.org/distutils/setupscript.html
    http://docs.python.org/distutils/index.html#distutils-index

    These 2 lines have colons after them; [...]

    Thank you very much for mentioning this, it is fixed in 0.8.62.

    When I ran 0.8.61 from a terminal it says this; [...]

    I muted the output in 0.8.62. Sooner or later ffmpeg will be substituted by avlib in all major distributions and traGtor will take care of that. So it tests which library is installed and will (hopefully) work with both libs in the future as far as they don’t change the API too much. If so, traGtor will go along with the most used library.

    Picking a ‘Container’ on a laptop the menu is to big

    Thanks a lot for telling me about! is changed from 3 to 2 colons in 0.8.62.

    And thank you very much for your estimation about traGtor.

    Cheers, Markus.

  314. DasFox

    I’m not a coder, but I know of two python applications I compile from the source, Deluge & Foobnix;

    http://www.foobnix.com/?lang=en
    http://deluge-torrent.org/

    Foobnix I compile as;

    python setup.py install –root=$PKG

    Deluge I compile as;

    python setup.py build || exit 1
    python setup.py install –root=$PKG || exit 1

    I’m still getting the output from tragtor 0.8.62 in the terminal;

    das@box:~$ tragtor
    which: no avconv in (/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/games:/usr/lib/qt/bin:.:/usr/sbin/)

    Markus the menu is still pretty wide, I’ve taken a screen shot, and if you notice the green mouse cursor on the right, that’s the widest text in the menu;

    http://i.imgur.com/l5Xbt.jpg

    Maybe you can make the menu only as wide to the mouse cursor, but personally I think the menu will look just fine as 1 column wide not 2, because on a laptop it still takes up most of the screen…

    THANKS Markus!

    Cheers

  315. Markus

    Hey DasFox,

    I don’t know where the output of which comes from since I muted it with 2>&1 > /dev/null so it seems you have a different version of which which makes it impossible for me to evaluate the problem. Unfortunately Google wasn’t of any help, too.

    I set the amount of columns of the container selector back to 3 but added two methods to have a nicer output in 0.8.63:
    * descriptions are truncated to 24 characters max now
    * you can now manually add “containerColumns = 1″ to the [Settings] section in ~/tragtor/tragtor.cfg

    Cheers, markus.

  316. DasFox

    Hi Markus,

    muted it with 2>&1 > /dev/null so it seems I have a different version of ffmpeg you mean? I’m running 0.11

    I’ll check out 0.8.63 for the columns…

    THANKS

  317. Axel

    Hallo Markus,

    probiere traGtor gerade aus. Bekomme diese Fehlermeldung:

    ‘[mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0x19219a0] Invalid stream specifier: .0.
    Last message repeated 1 times
    Stream map ‘0.0’ matches no streams.’

    Soweit ich jetzt gelesen habe braucht ffmpeg doch ‘0:0′ als stream map. Nur ist das ja schon länger bekannt und ich wundere mich, dass ich die Fehlermeldung bekomme.
    Ist das eine Sache der Einstellungen?

    Vielen Dank im Voraus.

  318. Markus

    Hey DasFox,

    no I meant a different version of which/bash/sh.

    Cheers, markus.

  319. Markus

    Hey Axel,

    ich weiß nicht einmal die Version Deines traGtors, so werde ich Dir leider kaum helfen können :/

    Die ffmpeg-devs werfen gerne mal Krams über den Haufen und scheißen völlig auf Rückwärtskompatibilität, so erging es auch der Streamangabe. traGtor findet bei der Streamerkennung selbständig heraus, ob ffmpeg . oder : nutzt und setzt das dann ebenfalls ein, so ist wenigstens der Plan.

    Wenigstens Dein System, die fmpeg-Version und die traGtor-Version wirst Du mir schon verraten müssen, damit ich irgendwelche sinnvollen Aussagn treffen kann, erfolgversprechend ist auch die Ausgabe von “fmpeg -i meinedatei.irgendwas”.

    Viele Grüße, Markus.

  320. Axel

    Bitte um Entschuldigung und danke für die schnelle Antwort ;-).

    Also, Ubuntu 12.04, traGtor 0.8.63 von Deinem repository installiert. ffmpeg bzw. avconv 0.8.3.
    Was mich wundert ist, dass traGtor die Version von ffmpeg und den ganzen libav-Komponenten nicht anzeigt. Vielleicht liegt’s daran?
    Kennt er die nicht?

    Grüße
    Axel

  321. Axel

    Hier ein Beispiel von avconv -i :

    avconv -i KRÖMER_-_LATE_NIGHT_SHOW-Das_Morgenmagazin_über_Kurt_Krömers__Late_…-format310800.mp4
    avconv version 0.8.3-4:0.8.3-0ubuntu0.12.04.1, Copyright (c) 2000-2012 the Libav developers
    built on Jun 12 2012 16:52:09 with gcc 4.6.3
    [flv @ 0xcce9a0] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate
    Input #0, flv, from ‘KRÖMER_-_LATE_NIGHT_SHOW-Das_Morgenmagazin_über_Kurt_Krömers__Late_…-format310800.mp4′:
    Metadata:
    moovPosition : 28
    avcprofile : 77
    avclevel : 31
    aacaot : 2
    videoframerate : 25
    audiochannels : 2
    Duration: 00:02:08.42, start: 0.000000, bitrate: N/A
    Stream #0.0: Video: h264 (Main), yuv420p, 960×544 [PAR 136:135 DAR 16:9], 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc
    Stream #0.1: Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16
    At least one output file must be specified

    Es scheint, dass die Ausgabe von avconv ‘0.0’ sagt.

    Das ist die Befehlszeile von traGtor:

    avconv -i ‘/media/Medien3/Videos/NACHTCAFé-Nachtcafé_-_Der_Biowahn_-_welches_Essen_ist_…-536476.mp4′ -map 0.0 -map 0.1 -y -f mp4 -ab 128k -ar 48000 -ac 2 ‘/media/Medien3/Videos/NACHTCAFé-Nachtcafé_-_Der_Biowahn_-_welches_Essen_ist_…-536476_konv.mp4′

    Und das ist das Protokoll:

    Input #0, flv, from ‘/media/Medien3/Videos/NACHTCAFé-Nachtcafé_-_Der_Biowahn_-_welches_Essen_ist_…-536476.mp4′:
    Metadata:
    moovPosition : 1312690715
    avcprofile : 77
    avclevel : 31
    aacaot : 2
    videoframerate : 25
    audiochannels : 2
    Duration: 01:28:02.88, start: 0.000000, bitrate: N/A
    Stream #0.0: Video: h264 (Main), yuv420p, 960×544 [PAR 1:1 DAR 30:17], 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc
    Stream #0.1: Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16
    [flv @ 0x17b69a0] Invalid stream specifier: .0.
    Last message repeated 1 times
    Stream map ‘0.0’ matches no streams.

    Reicht das als Information?

    Grüße
    Axel

  322. Axel

    Wenn ich in der Befehlszeile ‘-map 0.0 -map 0.1′ durch ‘-map 0:0 -map 0:1′ ersetze funktioniert es.

  323. Markus

    Hey Axel,

    vielen Dank für die Informationen, damit lässt sich was anfangen.

    Wenn ich das so lese, bekomme ich schon wieder Lust, die Unterstützung für avconf auszubauen, was für ein inkonsistenter Müll. In der Ausgabe wird “.” benutzt, in der Eingabe aber dann “:” gefordert – Glückwunsch.

    Da ich selber kein avlib, sondern ffmpeg am Laufen habe, ist das für mich gerade etwas schwierig zu testen, bislang funktioniert offenbar ausschließlich ffmpeg zuverlässig mit traGtor. Wann ich dazu komme, avlib vollständig zu unterstützen, weiß ich noch nicht genau, es scheint doch einige Umbauten zu erfordern.

    Also vielen Dank für die Ausgaben, ich sehe mir das genauer an, sobald es meine Zeit erlaubt. Solange wirst Du leider noch mit Deinem Workaround leben müssen, oder versuch’ einmal, in /usr/share/tragtor/tragtor.py in Zeile 262 den _streamSeparator fest auf “:” zu setzen und Zeile 1681 mit einem beherzten “#” zu kommentieren.

    Viele Grüße, Markus.

  324. Axel

    Funktioniert! Danke!

    Aber ehrlich, . ausgeben und : erwarten – ich kann’s nicht glauben. So ‘was muss ja nicht nur mir so gehen, sondern ziemlich viele betreffen. Ich hab’ ja kein besonderes, sondern ein Allerweltssystem.

    zzz…

    Axel

  325. Markus

    Hey Axel,

    super, das freut mich. Ja, die avlib-Jungs haben gerade erst angefangen und wohl dementsprechend noch mit viel zusammengeballertem Mist zu handeln. Hoffentlich wird das Zeug noch konsistenter, bevor sie es auf weite Teile der Benutzerbasis los lassen und vielleicht schaffen sie es ja sogar, den sinnfreien Änderungswahn an der API von ffmpeg etwas einzudämmen..

    ..man wird ja nochmal träumen dürfen *rolleyes*

    Viele Grüße, Markus.

  326. DasFox

    Hi Markus,

    I run Slackware 13.37 and it uses these versions of bash and which;

    bash-4.1.010
    which-2.20

    I don’t use sh so I don’t have it installed…

    The 3 rows is to wide on a laptop the last row, the words are getting cut off, so it would be nice if you can later add a section in the GUI Settings to allow people to change this…

    THANKS

  327. Harry

    Hallo,

    ich habe fast das gleiche Problem wie Axel. Mit einem kleinen Unterschied: Ich bekomme erst gar keinen Kommandozeilen-Befehl von tragtor angezeigt. Und wenn ich eine 5.1 AC3 Datei als Quelle nehme, zeigt er bei Kanäle “0” an.

    Version: 0.8.63
    Ubuntu 12.04, 64-bit

    Habe mit verschiedenen Formaten und Containern probiert, wie z.B. AAC zu FLAC, etc. Wenn ich bei “Proceed” (Ich nutze Ubuntu auf Englisch) klicke, sollte er ja auch die “Commandline” anzeigen. Da ist aber nichts, wenn ich den Pfeil aufklappe. So wundert es mich auch nicht, dass anschließend nichts passiert und nur eine Fehlermeldung ausgespuckt wird. Außerdem wundert mich, dass Axels Kommandozeile offenbar avconv enthält. Ich dachte, ffmpeg wird genutzt? Oder ist das, weil Ubuntu zu avconv “wechselt” (obwohl es ja praktisch nur eine Umbenennung ist).

    Auch bei mir wird in tragtor weder ffmpeg version noch libav angezeigt, obwohl beides installiert ist.

    ### Analyzing: /home/harry/Videos/ichi-the-killer.mp4
    Duration: 02:08:40.87, start: 0.000000, bitrate: 77 kb/s
    Stream #0.0(und): Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16, 77 kb/s
    Input #0, mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2, from ‘/home/harry/Videos/ichi-the-killer.mp4′:
    Metadata:
    major_brand : mp42
    minor_version : 0
    compatible_brands: M4A mp42isom
    creation_time : 2012-09-21 15:29:56
    encoder : Nero AAC codec / 1.5.4.0
    Duration: 02:08:40.87, start: 0.000000, bitrate: 77 kb/s
    Chapter #0.0: start 0.097333, end 7720.874667
    Metadata:
    title :
    Stream #0.0(und): Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16, 77 kb/s
    Metadata:
    creation_time : 2012-09-21 15:29:56
    [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0xb1a9c0] Invalid stream specifier: .0.
    Stream map ‘0.0’ matches no streams.

  328. Harry

    Hallo, ich bin es nochmal :)

    Ich habe das ausprobiert, was du Axel empfohlen hast. Nämlich in Zeile 262 den _streamSeparator mit “:” zu ersetzen und die Zeile 1681 auszukommentieren.

    Damit funktioniert das Konvertieren. Allerdings wird mir nach wie vor der Kommandozeilenbefehl nicht angezeigt, auch nicht wenn ich tragtor vom Terminal aus starte. Und AC3 input Dateien werden nach wie vor mit 0 Channels angezeigt.

    Abgesehen von diesen beiden Bugs ist tragtor einfach super. Dankeschön!!!

    Im Anhang die Ausgabe der Konvertierung.

    —————————
    ### Analyzing: /home/harry/Videos/Nurse Betty (2000)/nurse-betty-original.ac3
    Duration: 01:50:03.68, start: 0.000000, bitrate: 448 kb/s
    Stream #0.0: Audio: ac3, 48000 Hz, 5.1, s16, 448 kb/s
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1017, in changeNotebook
    self.analyzeOutFile()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1830, in analyzeOutFile
    outFile = self.filterOutFileSuffix()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1849, in filterOutFileSuffix
    self._outFile[-4:]):
    TypeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘__getitem__’
    Input #0, ac3, from ‘/home/harry/Videos/Nurse Betty (2000)/nurse-betty-original.ac3′:
    Duration: 01:50:03.68, start: 0.000000, bitrate: 448 kb/s
    Stream #0.0: Audio: ac3, 48000 Hz, 5.1, s16, 448 kb/s
    Output #0, flac, to ‘/home/harry/Videos/test.flac':
    Metadata:
    encoder : Lavf53.21.0
    Stream #0.0: Audio: flac, 48000 Hz, 2 channels, s16, 384 kb/s
    Stream mapping:
    Stream #0:0 -> #0:0 (ac3 -> flac)
    Press ctrl-c to stop encoding
    Input stream #0:0 frame changed from rate:48000 fmt:s16 ch:6 to rate:48000 fmt:s16 ch:2
    video:0kB audio:333102kB global headers:0kB muxing overhead 0.002419%

  329. Markus

    Hey Harry,

    vielen Dank für den ausführlichen Bugreport!

    Ich muss zum Testen erst ein 12.04 in eine VM packen, wozu ich heute voraussichtlich nicht mehr kommen werde, evtl. aber morgen. Also hab’ bitte etwas Geduld.

    Zum Thema ffmpeg/libav – das sind beides unterschiedliche Paar Schuhe. libav ist ein Fork von FFmpeg, weil denen die Update/Featurestrategie vom großen FFmpeg-Diktator nicht mehr zusagen. Über Kurz oder Lang werden sich beide Projekte wohl voneinander weg bewegen. Beides auf der Platte zu haben ist nach meinem Informationsstand definitiver Auslöser für diverse Probleme, was auch verständlich ist. Alleine aus traGtors Sicht in Zukunft kaum zu handeln und sobald sich das zuweit voneinander entfernt hat, werde ich auf libav setzen, da alle größeren Distris angekündigt haben, das ebenfalls so zu tun.

    Für die Tests werde ich ein FFmpeg aus den medibuntu-Quellen installieren, da traGtor (obwohl durch diverse Hacks, Kniffe und Optionen in den Settings ambitioniert in der Richtung) nicht alles abdecken kann, was sich so auf dem Markt tummelt. Libav wird nach und nach umgesetzt, so, wie es Bugreports hagelt aus Distris, die das so implementiert haben.

    Alleine die Reihe Fehlermeldungen aus Deinem zweiten Kommentar ist wieder so eine Vollflächig-Verkackt-Geschichte zwischen GTK2 und GTK3. Bislang keine Ahnung, wie ich das “workarounden” soll – der GTK3-Filechooser “vergisst” einfach laufend, was da so ausgewählt war.

    Und wo ich schon einmal über Unfähigkeit rumheule – die Ersetzung, die Du und Axel vornehmen mussten, ist ebenfalls wieder ein schönes Beispiel für “Scheiße im Ventilator” – bei der Stream-Ausgabe ist der Trenner ein Punkt, bei der Eingabe aber ein Doppelpunkt (oder umgekehrt) erm.. what?!1 Wie soll man das behandeln? Psychopharmaka?

    Soweit erst einmal, wie gesagt – etwas Geduld bitte, viele Grüße, Markus.

  330. mindcast

    Hello there,

    Ubuntu 12.10 x64, traGtor 0.8.63 and ffmpeg 0.8.3-6:0.8.3-6ubuntu2.

    Whenever i try to convert a video i get an error like this:

    “Invalid stream specifier: .0.
    Stream map ‘0.0’ matches no streams.”

    Thank you in advance!

  331. Markus

    Hey mindcast,

    thanks a lot for the report! I’m aware of this issue and working on a fix right now.

    Cheers, Markus.

  332. Markus

    @mindcast, @Axel and others:

    please try 0.8.65 as I implemented an option in the settings tab to choose the correct separator.

    Cheers, Markus.

  333. Das

    Hi Markus,

    I see you mentioned to someone 0.8.65, but up towards the top of the page, the BLACK section for the downloads, I don’t see this version…

    Also with tragtor can you join videos?

    THANKS

  334. Markus

    Hey Das,

    sorry, just a typo, 0.8.64 is the latest version containing the stream separator fix.

    traGtor can join streams of different files, e.g. video stream of file #1 and audio stream of file #2. Concatenating isn’t possible.

    Cheers, Markus.

  335. Das

    Hi Markus,

    Ok on the version number…

    I thought ffmpeg can join videos?

    On Google there’s lots of information on this;

    https://www.google.com/search?q=ffmpeg+join+video&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&source=hp&channel=np&gbv=1&sei=7li4UL-3I8WptAaMmYDICw

    Also there’s a script from ffmpeg;

    http://ffmpeg.org/trac/ffmpeg/wiki/How%20to%20concatenate%20%28join,%20merge%29%20media%20files

    THANKS

  336. Markus

    Hey Das,

    as I said, traGtor isn’t able to do that. So you should use this script.

    Cheers, Markus.

  337. Das

    Hi Markus,

    Wel hopefully in a future version you can add in the ability for tragtor to join video files, that would be really great…

    THANKS

  338. Kanehekili

    Hi,
    in Version 0.8.64 bin ich nicht in der Lage neue “Presets” anzulegen (außer über “Paste”) Die comboBox ist nicht beschreibbar. GTK3 bug?

    Wenn ich reine reine Audio Dateien konvertieren möchte, stimmt das -map nicht (ich entferne es -dann gehts)

    Trotzdem immer noch ne geile Software – Respekt!

  339. Markus

    Hey Kanehekili,

    vielen Dank für das Lob :) und natürlich auch für den Bugreport. Ist gefixt und grad als 0.8.65 online gegangen.

    Viele Grüße, Markus.

  340. Das

    Hi Markus,

    Firefox is reporting your site here as an Attack Site, might want to look into this, unless you already know…

    CHEERS

  341. Markus

    Hey Das,

    thank you very much for the information! Chromium is doing the same. Here are some thoughts about it:

    http://mein-neues-blog.de/2013/02/10/yay-mein-neues-blog-de-finally-goes-fucking-evil1/

    Cheers, markus.

  342. Adrian

    Hey Markus,

    ich habe das PKGBUILD für ArchLinux jetzt von ffmpeg auf auf avconv umgestellt, aber jetzt bekomme ich beim Start folgenden Fehler:

    ~ $ tragtor
    Traceback (most recent call last):
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 4332, in
    tragtorWindow = tragtorGUI()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 585, in __init__
    self.reset()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 2468, in reset
    self.setOutFile(self.config.get(“Settings”, “outFile”))
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1858, in setOutFile
    if setChooser: self.setOutFileChooser()
    File “/usr/share/tragtor/tragtor.py”, line 1840, in setOutFileChooser
    and os.path.dirname(self.outFileChooser.get_filename()) != self._outFile):
    File “/usr/lib/python2.7/posixpath.py”, line 120, in dirname
    i = p.rfind(‘/’) + 1
    AttributeError: ‘NoneType’ object has no attribute ‘rfind’

    Siehst du da gerade schon einen Ansatz? Ich hab’ schonmal mein .tragtor-Verzeichnis gelöscht, aber daran lag es nicht.

    Grüße,
    Adrian

  343. Markus Schmidt

    Hey Adrian!

    Ersteinmal vielen Dank für den Bugreport! Das scheint mit avconv nichts zu tun zu haben. Ich sehe mir das nachher oder spätestens morgen mal genauer an, ist eventuell eine Änderung in GTK, PyGTK oder Python, filechooser.get_filename() liefert hier offenbar irgendwas undefiniertes zurück und os.path.dirname() erwartet aber einen String. Vermutlich ist der Workaround einfach ein + “” oder sowas, wir werden sehen.

    Vielen Dank und viele Grüße, Markus.

  344. Markus Schmidt

    Hey Adrian,

    teste mal bitte 0.8.66, ob jetzt alles wieder juti ist. Danke!

    Viele Grüße, Markus.

  345. Adrian

    Hey Markus,

    jap, jetzt läuft alles wieder. Super!

    Viele Grüße,
    Adrian

  346. bersil

    Hi Markus:
    I just sent you an email with the translation files.
    I upgraded TraGtor translations of Italian and Spanish. Also added a line to be understood that it is the selection of the stream separator: line 315 settings_stream_label = "Select Stream Separator \ n (.) If use avconv, (:) if use ffmpeg"
    Now this is all right and the main window is no longer as wide.

    Regards

    Be promoting this great application between Manjaro-Linux and Arch-Linux users because it’s worth!

    Bersil

  347. Emil Hansen

    Wollt mir gerade Tragtor auf meinem Linux Mint 14 Nadia System installieren.
    Hab die Paketverwaltung akzualisiert und den Publickey eingetragen.
    Ich bekomm die Fehlermeldung der Key ist ungültig.
    Und Nu ?

    Gruß
    Emil

  348. Markus Schmidt

    Hey Emil,

    mehr dazu hier:

    http://mein-neues-blog.de/2013/05/17/repository-gpg-key-issues/

    Sollte wieder laufen, danke für den Report!

    Viele Grüße, Markus.

  349. Markus Schmidt

    Hey Bersil,

    wow – thank you very much for the files! Just released your changes along with your updates matched to the german and czech language files. And thanks a lot for cherishing and promoting this little tool, too!

    Cheers, Markus.

  350. Tino

    Hi,

    ich habe ein kleines Problem mit Tragtor. Mir wird bei den Codecs libxvid nicht angezeigt. FFMpeg ist selbst Compiliert mit –enable-libxvid.

    Ich habe darauf hin einen Test gemacht. Wähle ich mpeg4 aus und kopiere dann die Befehlszeile in eine Console und ändere mpeg4 in libxvid macht ffmpeg auch seinen Job. Also kann ffmepg xvid.

    Scheinbar erkennt tragtor das aber nicht.

    Tragtor ist die Version 0.8.67 und ffmpeg 1.2

    OS ist TILI-Linux (Mein eigenes)

  351. Markus Schmidt

    Hey Tino,

    bitte paste, wenn möglich, in einer Pastebin Deiner Wahl die Ausgaben von “ffmpeg -formats” und “ffmpeg -codecs”, damit ich mir ein Bild von Deinem speziellen ffmpeg und der Ausgabe machen kann.

    Viele Grüße, Markus.

  352. Tino

    Hier die Ausgabe von ffmpeg -formats

    http://pastebin.com/zjApZda5

    Und hier von ffmpeg -codecs

    http://pastebin.de/34713

  353. Markus Schmidt

    Hey Tino,

    vielen Dank für die Ausgaben, 0.8.68 sollte es tun.

    Viele Grüße, Markus.

  354. Tino

    Hay Markus,

    Danke und ja 0.8.68 tut es und erkennt jetzt alles richtig.

    Gruß Tino

  355. Fabio "Regulus"

    I updated italian language file. Where do I send it?

  356. Markus Schmidt

    Hey Fabio,

    wow great news, thank you very much! You will receive an email with my mail address.

    Cheers, Markus.

  357. Linux Mint Czech - traGtor - GUI pro ffmpeg at Linux-Mint-Czech

    [...] stránku projektu najdete na http://mein-neues-blog.de/tragtor-gui-for-FFmpeg/, kde si můžete přečíst ještě další podrobnosti ohledně nastavení i plánů vývojářů [...]

  358. Steve Emms

    traGtor has been added to LinuxLinks.com

    Regards, Steve

  359. darkstar
    #!/bin/sh
    
    # Slackware build script for tragtor
    
    PRGNAM=tragtor
    BUILD=${BUILD:-1}
    TAG=${TAG:-_sbs}
    
    if [ -z "$ARCH" ]; then
      case "$( uname -m )" in
        i?86) ARCH=i486 ;;
        arm*) ARCH=arm ;;
           *) ARCH=$( uname -m ) ;;
      esac
    fi
    
    CWD=$(pwd)
    TMP=${TMP:-/tmp/sbs}
    PKG=$TMP/package-$PRGNAM
    OUTPUT=${OUTPUT:-/tmp}
    
    set -eu
    
    rm -rf $PKG
    mkdir -p $TMP $PKG $OUTPUT
    cd $TMP
    rm -rf $PRGNAM
    mkdir $PRGNAM
    cd $PRGNAM
    tar xvfz $CWD/$PRGNAM.tar.gz
    chown -R root:root .
    find . \
     \( -perm 777 -o -perm 775 -o -perm 711 -o -perm 555 -o -perm 511 \) \
     -exec chmod 755 {} \; -o \
     \( -perm 666 -o -perm 664 -o -perm 600 -o -perm 444 -o -perm 440 -o -perm 400 \) \
     -exec chmod 644 {} \;
    
    cp -a usr/ $PKG
    
    find $PKG -print0 | xargs -0 file | grep -e "executable" -e "shared object" | grep ELF \
      | cut -f 1 -d : | xargs strip --strip-unneeded 2> /dev/null || true
    
    VERSION=${VERSION:-$(sed q $TMP/$PRGNAM/usr/share/$PRGNAM/version)}
    
    mkdir -p $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION
    cp -a $PKG/usr/share/doc/$PRGNAM/* $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION
    rm -rf $PKG/usr/share/doc
    cat $CWD/$PRGNAM.SlackBuild > $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION/$PRGNAM.SlackBuild
    
    mkdir -p $PKG/install
    
    (
    cat  < $PKG/install/slack-desc
    
    (
    cat  < $PKG/install/doinst.sh
    
    cd $PKG
    /sbin/makepkg -l y -c n $OUTPUT/$PRGNAM-$VERSION-$ARCH-$BUILD$TAG.${PKGTYPE:-tgz}
    
  360. darkstar

    please delete my comment
    tag code don’t work

  361. Markus Schmidt

    Hey darkstar,

    no problem, fixed it. Thanks a lot for publishing the script in the comments!

    http://mein-neues-blog.de/tragtor-gui-for-ffmpeg/#install

    Cheers, Markus.

  362. VaGNaroK

    hello, I’m Brazilian and do not speak English very well so I use google. I made the translation of its software for the Portuguese Brazil and would like you to add to your software, how do I send you?

  363. darkstar

    Hallo! Thanks but lot strings of script is lost. I am put a script to Pastebin: http://pastebin.com/e23hrsqv

  364. Markus Schmidt

    Hey Darkstar,

    thank you, I changed the link in the article.

    Cheers, Markus.

  365. darkstar

    Very good program traGtor, thank you.

  366. Erik Lundmark

    Error message: Stream map ‘0.0’ matches no streams.
    Ubuntu 13.04 32-bit

    I have to change the commandline before converting, replacing all -map 0.X to -map 0:X . Is this because my ffmpeg version is outdated, or do I have a newer version than you?

    avconv version 0.8.6-6:0.8.6-1ubuntu2, Copyright (c) 2000-2013 the Libav developers
    built on Mar 30 2013 22:23:21 with gcc 4.7.2
    avconv 0.8.6-6:0.8.6-1ubuntu2
    libavutil 51. 22. 1 / 51. 22. 1
    libavcodec 53. 35. 0 / 53. 35. 0
    libavformat 53. 21. 1 / 53. 21. 1
    libavdevice 53. 2. 0 / 53. 2. 0
    libavfilter 2. 15. 0 / 2. 15. 0
    libswscale 2. 1. 0 / 2. 1. 0
    libpostproc 52. 0. 0 / 52. 0. 0

  367. Markus Schmidt

    Hey Erik,

    please set the stream separator to “:” on the settings tab, this should fix your problem.

    Cheers, Markus.

  368. Karl-Heinz Hötzel

    Installatiosfehler zu traGtor:

    Betriebssystem Fedora 19 64-Bit mit Gnome 3.8

    Bis zur Fedora 16/17 war die Installation ohne Probleme möglich. Unter Fedora 19 bekomme ich folgende Fehlermeldung:

    Transaction check error:
    Datei / aus der Installation von tragtor-0.8.71-2.noarch kollidiert mit der Datei aus dem Paket filesystem-3.2-13.fc19.x86_64
    Datei /usr/bin aus der Installation von tragtor-0.8.71-2.noarch kollidiert mit der Datei aus dem Paket filesystem-3.2-13.fc19.x86_64

    Das Paket lässt sich weder mit yum noch mit rpm installieren. Sollten noch mehr Infos gebraucht werden, send eich sie zu.

  369. Markus Schmidt

    Das Problem besteht offenbar flächendeckend, auch bei Steam, Google-Earth etc.. Fedora hat, offenbar als einziges System, die Benutzerrechte von /usr/bin geändert, daher die Kollision. Installation sollte als vorläufiger Workaround mit -f oder –force klappen.

  370. traGtor – GUI za ffmpeg | b4sh.orgb4sh.org

    […] traGtor je grafičko sučelje za pretvaranje raznih medijski formata putem FFmpeg a  je razvijen pod GPL licencom . […]

  371. Mauricio Carrasco

    Thanks you! Excellent program. It worked perfect in LMDE.

  372. Markus Schmidt

    Hey Mauricio,

    thank you very much for your appreciation!

    Cheers, Markus.

  373. Crono141

    Hello, I have a problem with tragtor using the single ‘ to encapsulate files instead of the double “. On my system (kubuntu 13.04) this resulted in an error with no file output. However, if I copy the command line and change all single ‘ to double “, the encoding works without a hitch. Can we get the option to change from single ‘ to “?

    Also, if using aac encoding, avconv complains that the switch “-strict experimental” must be added, and it doesn’t look like tragtor does this by default.

  374. Markus Schmidt

    Hey Crono141,

    thanks for the bug report. I think it’s safe to switch to double quotes without any configuration options. Please check out 0.8.75.

    About the aac codec option: traGtor never adds codec specific options automatically, thats what the options text entry on the format tab is for. In this specific case “-strict experimental” will be unneccessary again as soon as your personal avconv version gets the final aac codec. It’s not feasible to have all those specific settings for every codec in every version available, so please add those options manually and save presets for your personal version of ffmpeg/avconv afterwards.

    Cheers, Markus.

  375. Ben Edwards

    Hey Vagrale,

    First let me say what a great utility

    ‘prores’ is missing from the force coded menu there are actualy a few prores decoders.

    $ ffmpeg -codecs | grep prores

    Apple ProRes (iCodec Pro) (decoders: prores prores_lgpl ) (encoders: prores prores_aw prores_ks )

    Regards,
    Ben

  376. Markus Schmidt

    Hey Ben,

    I moved the comment here from the xplanetFX page, hope you’ll find it again.

    First of all thanks a lot for your appreciation.

    The codecs traGtor is using are directly taken from avconv/ffmpeg itself. The output of those programs differ from build to build, mine looks like:

     DEV D  prores          Apple ProRes
     D V D  prores_lgpl     Apple ProRes (iCodec Pro)

    which results in an entry “prores” in the codec dropdown of the video section on the format tab. The (unfortunately incomplete) output of your installation should produce three entries “prores”, “prores_aw” and prores_ks”. I just confirmed this behaviour in the code of traGtor.

    The detection of multiple available codecs stated in brackets “(encoders: …)” was introduced in 0.8.68 – do you have the newest version of traGtor installed?

    Cheers, Markus.

  377. Ben Edwards

    OK, I know what the problem is. I uninstalled ffmpeg and replaced it with another version (I downloaded binaries and put them in /usr/local/sbin) as the version in my distro did not have prores.

    When I installed tractor with apt-get it reinstalled the old version of ffmpeg. So I guess I need to install tractor from source or is there a way of telling tractor which ffmpeg to use?

    Regards,
    ben

  378. Markus Schmidt

    Hey Ben,

    please try 0.8.77. You are now able to add the following line to ~/.tragtor/tragtor.cfg

    command = /usr/local/sbin/ffmpeg

    respectively:

    command = /usr/local/sbin/avconv

    Hope it works, cheers, Markus.

  379. FeRDNYC

    Markus,

    Thanks for your work on traGtor! A minor bugfix, and also I’d like to offer a feature suggestion.

    (This is against version 0.8.77, installed on Fedora 20 via your RPM package. Which required that I –force the RPM installation, BTW, as Fedora’s rpm didn’t like that the package was claiming ownership of standard paths like / and /usr/bin.)

    BUG REPORT
    I noticed when I happened to launch tragtor on the command line that I was seeing the attempt to find avconv, which should’ve been hidden from the user. The problem lies in the order of redirections in the call to which on line 63 of tragtor.py.

    Currently the invocation is:

    if not os.system("which avconv 2>&1 > /dev/null"):

    Unfortunately, in most shells (tested with bash and zsh), that displays stderr on stdout, and suppresses normal stdout. To completely silence all output, it should instead be:

    if not os.system("which avconv >/dev/null 2>&1"):

    FEATURE SUGGESTION
    The reset icons in the Format tab, the ones that appear next to any parameter that’s not set to the same value as the input file, are a really handy feature. But I was thinking they could be even more informative if they not only indicated any parameter deviations, but also the nature of that deviation.

    It’d be great if the icon changed color to indicate whether the output parameter setting was higher (green) or lower (red) than the parameter’s value in the input file, for the parameters where settings can deviate in either direction. (So, not Start or Duration, possibly others.)

    That way, I’d be able to tell at a glance when I’m scaling the output video down or upscaling it, and I know when I’m reducing the audio bitrate vs. pointlessly increasing it.

  380. Markus Schmidt

    Hey FeRDNYC,

    please try out 0.8.78.

    http://mein-neues-blog.de/2014/04/26/tragtor-0-8-78-changed-buttons-on-format-tab/

    Cheers, Markus.

  381. mein neues blog » Blog Archiv » traGtor: Slackware packages!

    […] http://mein-neues-blog.de/tragtor-gui-for-ffmpeg/#install […]

  382. Florian

    Hello !

    I’ve make a basic traduction in french, maybe you are interested ? I saw this language missed.

    If you are don’t hesitate to contact me by e-mail.

    Thanks for your great job :)

    Florian.

  383. Markus Schmidt

    Hey Florian,

    you got mail. And lots of kudos .)

    Thank you very much, Markus.

  384. Fabio

    I’m on Arch with gnome 3.12.x

    You see the problem in screenshot: http://postimg.org/image/xk7kvrj0j/
    The menu is too large.

  385. Markus Schmidt

    Hey Fabio,

    open ~/.tragtor/tragtor.cfg, find the line “containerColumns = 3″ in the [Settings] section and change it to whatever fits your needs.

    Cheers, Markus.

  386. juraj

    Hello,

    first of all thank you for this great program. Well, at least it looks like a great program.

    No matter what i select, I always get the followint in the text field and no file is created:

    [mpegts @ 0x32d1ea0] Invalid stream specifier: .0.
    Last message repeated 5 times
    Stream map ‘0.0’ matches no streams.

    i’m on ubuntu 14.04 gnome. might this be related to my ffmpeg? thanks for any info and time!

  387. Markus Schmidt

    Hey juraj,

    please select “:” in the stream separator selector on the settings tab. This should fix you problem.

    Cheers, Markus.

  388. traGtor conversor multimedia | La mirada del replicante

    […] traGtor en una interfaz gráfica de usuario (GUI) para ffmpeg. Para los que todavía no lo conozcáis, ffmpeg es una poderosa herramienta en linea de comandos, que permite entre otras cosas grabar, reproducir y convertir contenido multimedia. Existen varias interfaces para correr este programa de forma gráfica como WinFF, pero en mi opinión traGtor es mucho más completo en las opciones que presenta. […]

  389. Extraer audio de un video con TraGtor | La mirada del replicante

    […] Tragtor es posiblemente la interfaz gráfica más completa para FFmpeg, está escrita en PyGTK y además de permitir convertir y redimensionar cualquier tipo de archivo de audio/video, es también una herramienta muy útil si queremos extraer audio de un video. […]

  390. mein neues blog » Blog Archiv » NEW! Giccler 0.1.0: Manually Calibrate Monitor Profiles in Realtime in Linux!

    […] http://mein-neues-blog.de/tragtor-gui-for-ffmpeg/#install […]

  391. Aleve Sicofante

    Hi Markus

    I’d love to install this app but FFmpeg is not available anymore in Ubuntu 14.04 repositories. As you may know, Debian adopted Libav at some point and FFmpeg was supported as a link to Libav for a while, but no more. So trying to install your .deb yields an unsatisfiable dependency error for FFmpeg (actually using your repository I also get complaints about id3v2 dependency not going to be satisfied either).

    What should I do in order to make this work? Maybe you can repackage the application to use either Libav or FFmpeg? I’d prefer not to replace Libav with FFmpeg since that might pose some risk to other software already installed on my system.

    Thanks for any help.

  392. Markus Schmidt

    Hey Aleve,

    thanks a lot for the report! I changed the dependencies to take either ffmpeg or avconv. What I don’t understand is your problem with id3v2 because it’s still part of the repositories.

    http://packages.ubuntu.com/search?lang=en&keywords=id3v2

    Cheers, Markus.

  393. Aleve Sicofante

    Thanks for the fix, traGtor installed flawlessly from your repo.

    Whatever the problem was with id3v2 it’s not there anymore.

Write a comment / Schreibe einen Kommentar (traGtor – GUI for ffmpeg/avconv)

Please note that comments are moderated and don't appear immediately. If you're reporting a problem or a bug I'll publish them when I started processing your request.

Bitte beachte: Kommentare sind moderiert und erscheinen nicht sofort. Ich veröffentliche Bugreports und Hilferequests erst, sobald ich mich eines Problems oder Bugs angenommen habe.

You're reporting a bug? click here!

Thank you very much!! You're doing an essential job for the development of open source software! The following points aren't meant as dogmas but as a clue, decide for yourself what you think could be useful in troubleshooting.

  • Please...
  • ...state name and version of your operating system / desktop environment
  • ...state the version of the program you're using
  • ...be detailed in what is happening and what you expected to happen
  • ...try to provide some deeper information (like xplanetFX logs or the output of the program when started in a terminal window)
  • ...speak to me as a human being, don't think I'm a bot.

Du möchtest einen Fehler melden? klick hier!

Herzlichen Dank!! Fehlerberichte sind essentiell für die Entwicklung von Open-Source-Software! Die folgenden Punkte sind keine Dogmen, sondern sollen eher Anhaltspunkte darstellen; entscheide selbst, ob sie für die Fehlersuche hilfreich sein könnten.

  • Bitte...
  • ...nenne den Namen und die Version Deines Betriebssystems / Deiner Desktopumgebung
  • ...nenne die Version des von Dir benutzten Programms
  • ...beschreibe möglichst genau, was passiert und was Du erwartest, was passieren sollte
  • ...stelle möglichst tiefergehende Informationen zur Verfügung (xplanetFX Logs oder die Ausgabe des Programms im Terminalfenster)
  • ...sprich mit mir, wie mit einem Menschen, ich bin kein Automat.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>