xplanetFX renders high quality wallpapers of mother earth on your desktop. An extensive GUI (GTK) provides a lot of features and settings. Various templates place the planet inside different scenes and make shure your desktop never gets boring again. With realtime light, shadows and clouds!

traGtor is a graphical user interface for the awesome conversion tool ffmpeg. With multi streams, presets, multi language and a lot of other features traGtor is a handy tool for converting all audio and video formats through ffmpeg. traGtor is based on GTK and Python.

Calf studiogear is an extensive and high quality plugin pack for professional audio production under Linux. It provides a lot of synthesizers, effects and signal processing for the use with LV2 audio production suites (like Ardour) or as stand-alone through JACK.

Calf with all of its new features and processors isn't officially released by now so you have to grab the GIT-repository from sourceforge.net until we are ready for a stable release.

» calf.sourceforge.net

guess is a tool to launch (and kill) different setups of programs. It was invented to startup all needed synthesizers, audio suites, MIDI sequencers and stuff with the correct source files on the right desktop for a single audio production with just one click.

xplanetFX - series: Mit xplanetFX ganze Bilderserien erstellen

oRainge Theme: GTK-, GDM-, Metacity-, Icons-Theme

oRainge gDesklets: Sprechende Uhren, Kalender, System-Widgets (manual)

photogen:c SVG-Icons: Diverse High-Quality-Icons im SVG-Format

traffick: Serverumgebungen testen. Durch skalierbares Threading erzeugt traffick Unmengen an Suchanfragen und Webseitenaufrufen, um ein hohes Maß an Vorratsdaten Netzwerkauslastung zu simulieren.

GIMP Plug-In “Moderated Blur” for Tilt Shift and Depth-Of-Field Effects

stuff (de) guess calf traGtor xplanetFX

traGtor für Gentoo

that's what traGtor could look like if it would cost a lot of bucksDenilson hat hier für Gentoo ein ebuild geschrieben, das habe ich mal direkt übernommen. Es soll unter Gentoo nach den Angaben dort stressfrei laufen, daher gibt’s in den Downloads jetzt auch immer ein aktuelles ebuild für traGtor.

Danke!

Nebenbei: Das ebuild stellt die Sprache default auf Englisch, was aber kein Problem ist. Einfach auf der Einstellungs-Seite im traGtor ändern. Unter Ubuntu (Debian?) frag der Eimer eh nach der eingestellten Sprache.

  1. 2 comments on “traGtor für Gentoo”

  2. Tuxuss

    Hay 🙂

    Erst mal DANKE für das schöne Programm

    Habe da ein Problem mit traGtor 0.8.8

    Wenn ich mkv (Matroska) als Container wähle will kann ich nicht auf ausführen klicken
    (Noch geht nicht: Die Zieldatei ist keine Medien Datei)

    Info:
    tragTor 0.8.8
    FFmpeg SVN-r20381 (Build Oct 27 2009 18:27:02 with gcc 4.3.3)
    Ubuntu 9.04

    Ausgangsmaterial (Quelle) ist wie folgt:

    Format : Matroska
    File size : 135 MiB
    Duration : 4mn 11s
    Overall bit rate : 4 521 Kbps
    Encoded date : UTC 2007-12-25 05:18:12
    Writing application : mkvmerge v2.1.0 (‚Another Place To Fall‘) built on Aug 19 2007 13:40:07
    Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : High@L4.0
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 8 frames
    Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 4mn 10s
    Width : 1 328 pixels
    Height : 720 pixels
    Display aspect ratio : 16:9
    Frame rate : 23.976 fps
    Resolution : 24 bits
    Colorimetry : 4:2:0
    Scan type : Progressive
    Writing library : x264 core 54 svn-650
    Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=1 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=2 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=crf / crf=22.0 / rceq=’blurCplx^(1-qComp)‘ / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
    Language : English

    Audio
    ID : 2
    Format : MPEG Audio
    Format version : Version 1
    Format profile : Layer 3
    Codec ID : A_MPEG/L3
    Codec ID/Hint : MP3
    Duration : 4mn 11s
    Bit rate mode : Variable
    Channel(s) : 2 channels
    Sampling rate : 44.1 KHz
    Resolution : 16 bits

    Gespeichert werden soll es wie folgt:

    Video:
    Video Codec: libx264
    Bitrate (kb/s): 1724
    Bildrate/s: 23.98
    Breite: 719
    Höhe: 390
    Verhältnis: 1,84444

    Audio:
    Audio Code: lipmp3lame
    Bitrate (kb/s): 256
    Samplerrate: 44100
    Audiokanäle: 2

    Rendeneinstellungen:
    Skalierung: Leerraum
    2-Pass

    Eigentlich will ich es nur geau wie das Original haben aber ohne HD-Auflösung

    Danke 😉

  3. Markus

    Hey Tuxuss,

    freut mich, dass Du mit traGtor arbeitest. Und vielen Dank für den amtlichen Fehlerbericht! Da hab‘ ich Tr0ttl wohl was bei dem Feature mit den ausführlichen Dateitypbeschreibungen vergurkt. Nunja, ist gefixt, bitte nochmal saugen und installieren.

    Viele Grüße, Markus.

Write a comment / Schreibe einen Kommentar (traGtor für Gentoo)

Please note that comments are moderated and don't appear immediately. If you're reporting a problem or a bug I'll publish them when I started processing your request.

Bitte beachte: Kommentare sind moderiert und erscheinen nicht sofort. Ich veröffentliche Bugreports und Hilferequests erst, sobald ich mich eines Problems oder Bugs angenommen habe.

You're reporting a bug? click here!

Thank you very much!! You're doing an essential job for the development of open source software! The following points aren't meant as dogmas but as a clue, decide for yourself what you think could be useful in troubleshooting.

  • Please...
  • ...state name and version of your operating system / desktop environment
  • ...state the version of the program you're using
  • ...be detailed in what is happening and what you expected to happen
  • ...try to provide some deeper information (like xplanetFX logs or the output of the program when started in a terminal window)
  • ...speak to me as a human being, don't think I'm a bot.

Du möchtest einen Fehler melden? klick hier!

Herzlichen Dank!! Fehlerberichte sind essentiell für die Entwicklung von Open-Source-Software! Die folgenden Punkte sind keine Dogmen, sondern sollen eher Anhaltspunkte darstellen; entscheide selbst, ob sie für die Fehlersuche hilfreich sein könnten.

  • Bitte...
  • ...nenne den Namen und die Version Deines Betriebssystems / Deiner Desktopumgebung
  • ...nenne die Version des von Dir benutzten Programms
  • ...beschreibe möglichst genau, was passiert und was Du erwartest, was passieren sollte
  • ...stelle möglichst tiefergehende Informationen zur Verfügung (xplanetFX Logs oder die Ausgabe des Programms im Terminalfenster)
  • ...sprich mit mir, wie mit einem Menschen, ich bin kein Automat.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>